Название | The Immortal |
---|---|
Автор произведения | Alphonse Daudet |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664566881 |
The truth was that frequent meetings to criticise the scheme of the mausoleum, much touching of hands and mingling of locks over the plans and sketches of cells and sepulchral figures, had created between Paul and Colette a fellow feeling which had gradually grown more and more tender, until one day Paul Astier detected in Colette’s eyes as she looked at him an expression that almost confessed her liking. There rose before him as a possibility the miraculous vision of Colette de Rosen bringing him her million as a marriage gift. That might be in a short time, after a preliminary trial of patience, a regularly conducted beleaguering of the fortress. In the first place it was most important to-betray no hint to ‘mamma,’ who, though very cunning and subtle, was likely to fail through excess of zeal, especially when the interests of her Paul were at stake. She would spoil all the chances in her eagerness to hasten the successful issue. So Paul concealed his plans from Madame Astier, in entire ignorance that she was running a countermine in the same line as his. He acted on his own account with great deliberation. The Princess was attracted by his youth and fashion, his brightness and his witty irony, from which he carefully took the venom. He knew that women, like children and the mob, and all impulsive and untutored beings, hate a tone of sarcasm, which puts them out, and which they perceive by instinct to be hostile to the dreams of enthusiasm and romance.
On this spring morning it was with feelings of more confidence than usual that young Astier reached the house. This was the first time that he had been asked to breakfast at the Rosen mansion; the reason alleged was a visit which they were to make together to the cemetery, in order to inspect the works on the spot. With an unexpressed understanding they had fixed on a Wednesday, the day when Madame Astier was ‘at home,’ so as not to have her as a third in the party. With this thought in his mind the young man, self-controlled as he was, let fall as he crossed the threshold a careless glance which took in the large courtyard and magnificent offices almost as if he were entering on the possession of them. His spirits fell as he passed through the ante-room, where the footmen and lacqueys in deep mourning were dozing on their seats. They seemed to be keeping a funeral vigil round the hat of the defunct, a magnificent grey hat, which proclaimed the arrival of spring as well as the determination with which his memory was kept up by the Princess. Paul was much annoyed by it; it was like meeting a rival. He did not realise the difficulty which prevented Colette from escaping the self-forged fetters of her custom. He was wondering angrily whether she would expect him to breakfast in company with him, when the footman who relieved him of his walking stick and hat informed him that the Princess would receive him in the small drawing-room. He was shown at once into the rotunda with its glass roof, a bower of exotic plants, and was completely reassured by the sight of a little table with places laid for two, the arrangement of which Madame de Rosen was herself superintending.
‘A fancy of mine,’ she said, pointing to the table, ‘when I saw how fine it was. It will be almost like the country.’
She had spent the night considering how she could avoid sitting down with this handsome young man in the presence of his knife and fork, and, not knowing what to say to the servants, had devised the plan of abandoning the situation and ordering breakfast, as a sudden whim, ‘in the conservatory.’
Altogether the ‘business’ breakfast promised well. The Romany blanc lay to keep cool in the rocky basin of the fountain, amidst ferns and water plants, and the sun shone on the pieces of spar and on the bright smooth green of the outspread leaves. The two young people sat opposite one another, their knees almost touching: he quite self-possessed, his light eyes cold and fiery; she all pink and white, her new growth of hair, like a delicate wavy plumage, showing without any artificial arrangement the shape of her little head. And while they talked on indifferent topics, both concealing their real thoughts, young Astier exulted each time that the silent servants opened the door of the deserted dining-room, when he saw in the distance the napkin of the departed, left for the first time cheerless and alone.
CHAPTER III.
From the Vicomte de Freydet
To Mademoiselle Germaine de Freydet,
Clos Jallanges, near Mousseaux, Loir et Cher.
My dear Sister—I am going to give you a precise account of the way I spend my time in Paris. I shall write every evening, and send you the budget twice a week, as long as I stay here.
Well, I arrived this morning, Monday, and took up my quarters as usual in my quiet little hotel in the Rue Servandoni, where the only sounds of the great city which reach me are the bells of Saint Sulpice, and the continual noise from a neighbouring forge, a sound of the rhythmical beating of iron, which I love because it reminds me of our village. I rushed off at once to my publisher. ‘Well, when do we come out?’
‘Your book? Why, it came out a week ago.’
Come out, indeed, and gone in too—gone into the depths of that grim establishment of Manivet’s, which never ceases to pant and to reek with the labour of giving birth to a new volume. This Monday, as it happened, they were just sending out a great novel by Herscher, called Satyra. The copies struck off—how many hundreds of thousands of them I don’t know—were lying in stacks and heaps right up to the very top of the establishment. You can fancy the preoccupation of the staff, and the lost bewildered look of worthy Manivet himself, when I mentioned my poor little volume of verse, and talked of my chances for the Boisseau prize. I asked for a few copies to leave with the members of the committee of award, and made my escape through streets—literally streets—of Satyra, piled up to the ceiling. When I got into my cab, I looked at my volume and turned over the pages. I was quite pleased with the solemn effect of the title, ‘God in Nature.’ The capitals are perhaps a trifle thin, when you come to look at them, not quite as black and impressive to the eye as they might be. But it does not matter. Your pretty name, ‘Germaine,’ in the dedication will bring us luck. I left a couple of copies at the Astiers’ in the Rue de Beaune. You know they no longer occupy their rooms at the Foreign Office. But Madame Astier has still her ‘Wednesdays.’ So of course I wait till Wednesday to hear what my old master thinks of the book; and off I went to the Institute.
There again I found them as busy as a steam factory. Really the industry of this big city is marvellous, especially to people like us, who spend all the year in the peace of the open country. Found Picheral—you remember Picheral, the polite gentleman in the secretary’s office, who got you such a good place three years ago, when I received my prize—well, I found Picheral and his clerks in the midst of a wild hubbub of voices, shouting out names and addresses from one desk to another, and surrounded on all sides by tickets of every kind, blue, yellow, and green, for the platform, for the outer circle, for the orchestra, Entrance A, Entrance B, &c. They were in the middle of sending out the invitations for the great annual meeting, which is to be honoured this year by the presence of a Royal Highness on his travels, the Grand Duke Leopold. ‘Very sorry, my lord’—Picheral always says ‘my lord,’ having learnt it, no doubt, from Chateaubriand—’ but I must ask you to wait.’ ‘Certainly, M. Picheral, certainly.’
Picheral is an amusing old gentleman, very courtly. He reminds me of Bonicar and our lessons in deportment in the covered gallery at grandmamma’s house at Jallanges. He is as touchy, too, when crossed, as the old dancing master used to be. I wish you had heard him talk to the Comte de Bretigny, the ex-minister, one of the grandees of the Académie, who came in, while I was waiting, to rectify a mistake about the number of his tallies. I must tell you that the tally attesting attendance is worth five shillings, the old crown-piece. There are forty Academicians, which makes two hundred shillings per meeting, to be divided among those present; so, you see, the fewer they are, the more money each gets. Payment is made once a month in crown-pieces, kept in stout paper bags, each with its little reckoning