THE COMPLETE NOVELLAS & SHORT STORIES OF FYODOR DOSTOYEVSKY. Fyodor Dostoyevsky

Читать онлайн.
Название THE COMPLETE NOVELLAS & SHORT STORIES OF FYODOR DOSTOYEVSKY
Автор произведения Fyodor Dostoyevsky
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788027201266



Скачать книгу

now’ — and he was blubbering again—’I’d better be going. You’re not the same now.’

      “‘Not the same as what? I am the same. But you’ll be lost by yourself like a poor helpless babe, Emelyan Ilyitch.’

      “‘No, Astafy Ivanovitch, when you go out now, you lock up your chest and it makes me cry to see it, Astafy Ivanovitch. You’d better let me go, Astafy Ivanovitch, and forgive me all the trouble I’ve given you while I’ve been living with you.’

      “Well, sir, the man went away. I waited for a day; I expected he’d be back in the evening — no. Next day no sign of him, nor the third day either. I began to get frightened; I was so worried, I couldn’t drink, I couldn’t eat, I couldn’t sleep. The fellow had quite disarmed me. On the fourth day I went out to look for him; I peeped into all the taverns, to inquire for him — but no, Emelyanoushka was lost. ‘Have you managed to keep yourself alive, Emelyanoushka?’ I wondered. ‘Perhaps he is lying dead under some hedge, poor drunkard, like a sodden log.’ I went home more dead than alive. Next day I went out to look for him again. And I kept cursing myself that I’d been such a fool as to let the man go off by himself. On the fifth day it was a holiday — in the early morning I heard the door creak. I looked up and there was my Emelyanoushka coming in. His face was blue and his hair was covered with dirt as though he’d been sleeping in the street; he was as thin as a match. He took off his old coat, sat down on the chest and looked at me. I was delighted to see him, but I felt more upset about him than ever. For you see, sir, if I’d been overtaken in some sin, as true as I am here, sir, I’d have died like a dog before I’d have come back. But Emelyanoushka did come back. And a sad thing it was, sure enough, to see a man sunk so low. I began to look after him, to talk kindly to him, to comfort him.

      “‘Well, Emelyanoushka,’ said I, ‘I am glad you’ve come back. Had you been away much longer I should have gone to look for you in the taverns again to-day. Are you hungry?’

      “‘No, Astafy Ivanovitch.’

      “‘Come, now, aren’t you really? Here, brother, is some cabbage soup left over from yesterday; there was meat in it; it is good stuff. And here is some bread and onion. Come, eat it, it’ll do you no harm.’

      “I made him eat it, and I saw at once that the man had not tasted food for maybe three days — he was as hungry as a wolf. So it was hunger that had driven him to me. My heart was melted looking at the poor dear. ‘Let me run to the tavern,’ thought I, ‘I’ll get something to ease his heart, and then we’ll make an end of it. I’ve no more anger in my heart against you, Emelyanoushka!’ I brought him some vodka. ‘Here, Emelyan Ilyitch, let us have a drink for the holiday. Like a drink? And it will do you good.’ He held out his hand, held it out greedily; he was just taking it, and then he stopped himself. But a minute after I saw him take it, and lift it to his mouth, spilling it on his sleeve. But though he got it to his lips he set it down on the table again.

      “‘What is it, Emelyanoushka?’

      “‘Nothing, Astafy Ivanovitch, I — sort of — —’

      “‘Won’t you drink it?’

      “‘Well, Astafy Ivanovitch, I’m not — sort of — going to drink any more, Astafy Ivanovitch.’

      “‘Do you mean you’ve given it up altogether, Emelyanoushka, or are you only not going to drink to-day?’

      “He did not answer. A minute later I saw him rest his head on his hand.

      “‘What’s the matter, Emelyanoushka, are you ill?’

      “‘Why, yes, Astafy Ivanovitch, I don’t feel well.’

      “I took him and laid him down on the bed. I saw that he really was ill: his head was burning hot and he was shivering with fever. I sat by him all day; towards night he was worse. I mixed him some oil and onion and kvass and bread broken up.

      “‘Come, eat some of this,’ said I, ‘and perhaps you’ll be better.’ He shook his head. ‘No,’ said he, ‘I won’t have any dinner to-day, Astafy Ivanovitch.’

      “I made some tea for him, I quite flustered our old woman — he was no better. Well, thinks I, it’s a bad lookout! The third morning I went for a medical gentleman. There was one I knew living close by, Kostopravov by name. I’d made his acquaintance when I was in service with the Bosomyagins; he’d attended me. The doctor come and looked at him. ‘He’s in a bad way,’ said he, ‘it was no use sending for me. But if you like I can give him a powder.’ Well, I didn’t give him a powder, I thought that’s just the doctor’s little game; and then the fifth day came.

      “He lay, sir, dying before my eyes. I sat in the window with my work in my hands. The old woman was heating the stove. We were all silent. My heart was simply breaking over him, the good-for-nothing fellow; I felt as if it were a son of my own I was losing. I knew that Emelyanoushka was looking at me. I’d seen the man all the day long making up his mind to say something and not daring to.

      “At last I looked up at him; I saw such misery in the poor fellow’s eyes. He had kept them fixed on me, but when he saw that I was looking at him, he looked down at once.

      “‘Astafy Ivanovitch.’

      “‘What is it, Emelyanoushka?’

      “‘If you were to take my old coat to a second-hand dealer’s, how much do you think they’d give you for it, Astafy Ivanovitch?’

      “‘There’s no knowing how much they’d give. Maybe they would give me a rouble for it, Emelyan Ilyitch.’

      “But if I had taken it they wouldn’t have given a farthing for it, but would have laughed in my face for bringing such a trumpery thing. I simply said that to comfort the poor fellow, knowing the simpleton he was.

      “‘But I was thinking, Astafy Ivanovitch, they might give you three roubles for it; it’s made of cloth, Astafy Ivanovitch. How could they only give one rouble for a cloth coat?’

      “‘I don’t know, Emelyan Ilyitch,’ said I, ‘if you are thinking of taking it you should certainly ask three roubles to begin with.’

      “Emelyanoushka was silent for a time, and then he addressed me again —

      “‘Astafy Ivanovitch.’

      “‘What is it, Emelyanoushka?’ I asked.

      “‘Sell my coat when I die, and don’t bury me in it. I can lie as well without it; and it’s a thing of some value — it might come in useful.’

      “I can’t tell you how it made my heart ache to hear him. I saw that the death agony was coming on him. We were silent again for a bit. So an hour passed by. I looked at him again: he was still staring at me, and when he met my eyes he looked down again.

      “‘Do you want some water to drink, Emelyan Ilyitch?’ I asked.

      “‘Give me some, God bless you, Astafy Ivanovitch.’

      “I gave him a drink.

      “‘Thank you, Astafy Ivanovitch,’ said he.

      “‘Is there anything else you would like, Emelyanoushka?’

      “‘No, Astafy Ivanovitch, there’s nothing I want, but I — sort of — —’

      “‘What?’

      “‘I only — —’

      “‘What is it, Emelyanoushka?’

      “‘Those riding breeches —— it was —— sort of —— I who took them —— Astafy Ivanovitch.’

      “‘Well, God forgive you, Emelyanoushka,’ said I, ‘you poor, sorrowful creature. Depart in peace.’

      “And I was choking myself, sir, and the tears were in my eyes. I turned aside for a moment.

      “‘Astafy Ivanovitch — —’