Название | Rumanian Bird and Beast Stories Rendered into English |
---|---|
Автор произведения | Anonymous |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066185909 |
Fairy tales are, as a rule, taken out of the range of the survival theory. The similarity of fairy tales, so striking among a large number of nations, precludes the possibility of seeing in them local survivals, and yet it appears unscientific to separate one section of oral literature from the other. The line of demarcation between creation legend and creation fairy tale is so thin that it is often indistinguishable. Both spring from the same root, and the theory that endeavours to explain the origin of the one must also be applicable to the other.
In the theory of survivals, however, no attempt is made to deal at the same time with the question of origins. It has not yet been made clear, by any of the more prominent representatives of the theory of survivals, how the similarity in customs and ceremonies is to be explained, in tales and fables, between the most diverse nations living separated from one another. If these survivals represent local tradition, which has persisted throughout the ages, how, then, does it come to pass that they should resemble so closely other ceremonies and customs observed by different nations also as local traditions? Is it to be inferred that at some distant time, far back in the prehistoric ages, some such ceremonies were used, that, in spite of evolution and separation, they have survived everywhere almost unchanged, in spite of the profound modifications of the nations in their ethnical, political and religious status? Either they are local inventions, in which case they could not resemble any other, or they all go back to one common stock, and have survived in such a miraculous manner contrary to every law of human nature. The only explanation feasible and satisfactory is, I believe, the theory of transmission from nation to nation; those resembling one another closely in modern Europe are not of so early an age as has hitherto been assumed, but have come at a certain time from one definite centre, and were propagated among the nations, and disseminated by means of a great religious movement at a time when the political and national consolidation of the peoples of Europe had already assumed a definite shape.
To this conclusion we are forced by the examination of these Rumanian animal tales in their manifold aspect, “creation” tales, fables, fairy tales. They are all more or less of comparatively recent origin. They owe their actual shape to the dualistic teaching of the Manichaeans and Bogomils. They have come by these intermediaries of the religious sects from Syria and the Balkans. These tales stopped first among the nations in the Near East, and then by the same agency were carried to the extreme West. Only in such wise can we explain the appearance of these tales—whatever their archaic character may be—among nations of comparatively recent origin like those now under consideration, Rumanians, Bulgars, Russians and even Saxons and Hungarians. This is the only possible explanation of the very remarkable dualistic character, and of the peculiar teachings embodied in these tales. For, whatever these nations have in common, there cannot be any question of survivals, for the reasons advanced above. All the nations are comparatively modern. It is impossible to assume that what might be a Latin survival among the Rumanians could be so closely connected with what might be a Turanian survival among the Bulgars or a Pelasgian survival among the Albanians. There might be found among these tales traces of more ancient beliefs, myths and customs, just as it is possible to find similar traces among the folk-lore of the nations of the West. But what I contend is that these are not local survivals—that, whatever their primitive character may be, they need not originally belong to the nations among whom they are found now. They were brought by the same movement that brought the tales and legends, customs and ceremonies. The new and the old were carried along by the same stream of tradition and religious influence. An adjustment and readjustment of materials, the placing of layer upon layer, localisation and assimilation then took place. But these are rocks swept along by the stream and deposited far away from the place of origin, or, to take another simile, that of the insect and the amber. The amber has been carried from the North Sea many centuries ago, nay, thousands of years ago, along the trade routes from North to South, and has found its way also to ancient Egypt. Embedded in the amber we have here and there a North European insect which was caught at the time when the amber was still a liquid, and, imprisoned in it, became fossilised, and was carried a long distance. If found, then, among the beads in the tombs of the ancient Pharaohs, no one could say that that insect was of Egyptian origin, or that fly a remnant of the local fauna. It had come thither together with the amber that carried it, and may have remained there if the amber had decayed.
In the same manner ancient customs, ancient beliefs and ancient tradition have been caught in the liquid tales, apologues and legends, like the fly in the amber, and carried along with them from East to West. In this manner they may perhaps be termed survivals, but survivals of a different kind than has been assumed hitherto. They have survived only as long as they were tolerated in the lore of the people.
Hand in hand with dissemination go the assimilation and localisation of these diverse elements. It is impossible to do more within the compass of this introduction than merely touch the fringe of a far-reaching problem which arises from the examination of these peculiar beast and bird tales. One of the most instructive examples of this religious syncretism, of the manner in which it has influenced the people, and the form in which it has been preserved, localised, and assimilated, among them, is shown to advantage in the stories of the origin of the Glow-worm and in the stories of the Bee. Some of the cosmogonic legends of the Rumanians are also found among the Balkan people. They are a fragmentary reflex of a great conception of the world. If I may use the mystical and symbolical language of the legends, they are also sparks from a great light that had fallen down from heaven. The creation of man, the fall of the angels, are here curiously blended together. They represent part of the teaching that went under many names but, in essence, was one. That is, of course, the belief in the dualism of the creative powers, the good God and the wicked one, styled Satan.
From these tales and legends, which are derived from well-known apocryphal writings, we can see how deeply the latter have entered the life of nations which have not yet fallen under the unifying sway of strict dogmatism, and how unable the people are to grasp the higher spiritual interpretations of the dogmas and practices of the Church.
From a purely dogmatic point of view, all these tales are rank heresy; but who among the simple folk knows the distinction between orthodox and heretical teaching? The people are more easily disposed towards a simple philosophy which explains satisfactorily the phenomena of life. They listen with pleasure to tales of imagination. One of the fundamental theories of Gnosticism or, rather later, of dualism, is this peculiar conception of the creation. The world is divided between the power of light and the power of darkness. The latter is anxious to participate in the possession of light, and for that reason steals some, which it breaks up into sparks and covers over with thick matter so that it may not escape. These sparks are the human soul deeply embedded in human clay, anxious always to be reunited with the ancient glory.
In this Gnostic teaching we have the very source of the legend of these angelic sparks now relegated to glow-worms, originally placed in other “earthly worms”—the human race. We hear, moreover, the faint echo of the fall of the angels and of the angels of a lower rank inhabiting (and ruling) the planets and the stars. We even have the legend, found in the Book of Enoch, of the angels who fell in love with a woman and remain upon earth as evil spirits, whilst she is translated to heaven and becomes a star. The interest lies not only in the fact that these ancient religious conceptions have been so faithfully preserved among the people, but also in the manner of their preservation. They have been adapted to the understanding of the folk, and, from dogmatic teachings, they have become beautiful popular legends. But the inner meaning has been entirely lost. The old sparks have been embedded in very thick clay indeed, as can be seen in the treatment meted out to God, Christ, the Virgin, the Apostles and Saints. They are greeted with an apparent lack of reverence and respect that must disturb the equanimity of people of a Puritanic mind. The gods could not have been put on a footing of greater familiarity; it almost borders on the burlesque. Primitive nations show the same apparent want of respect to their gods, idols or fetishes, and we are inclined to put them on a lower scale of faith and reverence than the peoples of Europe.
A better knowledge of the life and religion of the