Название | The Werewolf Blood Trail: Tales of Gore, Terror & Hunt |
---|---|
Автор произведения | Редьярд Джозеф Киплинг |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066391973 |
“Yes, indeed,” replied the shoe-maker, “I feel the truth of the proverb, ‘Evil to him who evil wishes’ ” But, he continued, “can I not become an honest man again?”
The wolf gave a mocking chuckle.
“My good fellow, the devil can drag a man to hell,” he said, “by a single hair. Have you ever counted how many of yours now belong to him?”
“No.”
“I cannot tell you that exactly either, but I know how many you have which are still your own. You have one left! You see it is long past the time for repentance.”
“But if a man is lost when but one of his hairs belongs to the devil,” said Thibault, “why cannot God likewise save a man in virtue of a single hair?”
“Well, try if that is so!”
“And, besides, when I concluded that unhappy bargain with you, I did not understand that it was to be a compact of this kind.”
“Oh, yes! I know all about the bad faith of you men! Was it no compact then to consent to give me your hairs, you stupid fool? Since men invented baptism, we do not know how to get hold of them, and so, in return for any concessions we make them, we are bound to insist on their relinquishing to us some part of their body on which we can lay hands. You gave us the hairs of your head; they are firmly rooted, as you have proved yourself and will not come away in our grasp.... No, no, Thibault, you have belonged to us ever since, standing on the threshold of the door that was once there, you cherished within you thoughts of deceit and violence.”
“And so,” cried Thibault passionately, rising and stamping his foot, “and so I am lost as regards the next world without having enjoyed the pleasures of this!”
“You can yet enjoy these.”
“And how, I pray.”
“By boldly following the path that you have struck by chance, and resolutely determining on a course of conduct which you have adopted as yet only in a halfhearted way; in short, by frankly owning yourself to be one of us.”
“And how am I to do this?”
“Take my place.”
“And what then?”
“You will then acquire my power, and you will have nothing left to wish for.”
“If your power is so great, if it can give you all the riches that I long for, why do you give it up?”
“Do not trouble yourself about me. The master for whom I shall have won a retainer will liberally reward me.”
“And if I take your place, shall I also have to take your form?”
“Yes, in the night-time; by day you will be a man again.”
“The nights are long, dark, full of snares; I may be brought down by a bullet from a keeper, or be caught in a trap, and then good-bye riches, good-bye position and pleasure.”
“Not so; for this skin that covers me is impenetrable by iron, lead or steel. As long as it protects your body, you will be not only invulnerable, but immortal; once a year, like all were-wolves, you will become a wolf again for four and twenty hours, and during that interval, you will be in danger of death like any other animal. I had just reached that dangerous time a year ago to-day, when we first met.”
“Ah!” said Thibault, “that explains why you feared my Lord Baron’s dogs.”
“When we have dealings with men, we are forbidden to speak anything but the truth, and the whole truth; it is for them to accept or refuse.”
“You have boasted to me of the power that I should acquire; tell me, now, in what that power will consist?”
“It will be such that even the most powerful king will not be able to withstand it, since his power is limited by the human and the possible.”
“Shall I be rich?”
“So rich, that you will come in time to despise riches, since, by the mere force of your will, you will obtain not only what men can only acquire with gold and silver, but also all that superior beings get by their conjurations.”
“Shall I be able to revenge myself on my enemies?”
“You will have unlimited power over everything which is connected with evil.”
“If I love a woman, will there again be a possibility of my losing her?”
“As you will have dominion over all your fellow creatures, you will be able to do with them what you like.”
“There will be no power to enable them to escape from the trammels of my will?”
“Nothing, except death, which is stronger than all.”
“And I shall only run the risk of death myself on one day out of the three hundred and sixty-five?”
“On one day only; during the remaining days nothing can harm you, neither iron, lead, nor steel, neither water, nor fire.”
“And there is no deceit, no trap to catch me, in your words?”
“None, on my honour as a wolf!”
“Good,” said Thibault, “then let it be so; a wolf for four and twenty hours, for the rest of the time the monarch of creation! What am I to do? I am ready.”
“Pick a holly-leaf, tear it in three pieces with your teeth, and throw it away from you, as far as you can.”
Thibault did as he was commanded.
Having torn the leaf in three pieces, he scattered them on the air, and although the night till then had been a peaceful one, there was immediately heard a loud peal of thunder, while a tempestuous whirlwind arose, which caught up the fragments and carried them whirling away with it.
“And now, brother Thibault,” said the wolf, “take my place, and good luck be with you! As was my case just a year ago, so you will have to become a wolf for four and twenty hours; you must endeavour to come out of the ordeal as happily as I did, thanks to you, and then you will see realised all that I have promised you. Meanwhile, I will pray the lord of the cloven hoof that he will protect you from the teeth of the Baron’s hounds, for, by the devil himself, I take a genuine interest in you, friend Thibault.”
And then it seemed to Thibault that he saw the black wolf grow larger and taller, that it stood up on its hind legs and finally walked away in the form of a man, who made a sign to him with his hand as he disappeared.
We say it seemed to him, for Thibault’s ideas, for a second or two, became very indistinct. A feeling of torpor passed over him, paralysing his power of thought. When he came to himself, he was alone. His limbs were imprisoned in a new and unusual form; he had, in short, become in every respect the counterpart of the black wolf that a few minutes before had been speaking to him. One single white hair on his head alone shone in contrast to the remainder of the sombre coloured fur; this one white hair of the wolf was the one black hair which had remained to the man.
Thibault had scarcely had time to recover himself when he fancied he heard a rustling among the bushes, and the sound of a low, muffled bark.... He thought of the Baron and his hounds, and trembled. Thus metamorphosed into the black wolf, he decided that he would not do what his predecessor had done, and wait till the dogs were upon him. It was probably a bloodhound he had heard, and he would get away before the hounds were uncoupled. He made off, striking straight ahead, as is the manner of wolves, and it was a profound satisfaction to him to find that in his new form he had tenfold his former strength and elasticity of limb.
“By the devil and his horns!” the voice of the Lord of Vez was now heard to say to his new huntsman a few paces off, “you hold the leash too slack, my lad; you have let the bloodhound give tongue, and