Честное слово. Ирина Левонтина

Читать онлайн.
Название Честное слово
Автор произведения Ирина Левонтина
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 2021
isbn 978-5-17-134957-8



Скачать книгу

отличный акустический звук.

      (Кстати, а звук бывает не акустическим?)

      Понятно, с роялем все в порядке, не в порядке что-то у журналиста со словом шокировать. Словари так толкуют это слово: “вызывать чувство неловкости, приводить кого-л. в смущение своим поведением, нарушением правил приличия, общепринятых норм поведения: шокировать гостей своими речами, шокировать окружающих своим поведением. Вас не шокирует мой наряд?”

      Между тем в современном языке распространилось гораздо более широкое употребление слова шокировать. Очень часто оно значит просто “потрясти, произвести сильное впечатление”.

      Возможно, вы слышали рекламу новой туши для ресниц: “Шокирующий объем ваших ресниц!” Конечно, соблазнительно понять это в том смысле, что вам предлагается явиться утром на службу с таким макияжем, что сослуживцы будут в ужасе шарахаться. Но очевидно, что имелся в виду потрясающий объем ресниц.

      Вот еще несколько примеров:

      “Шокирующая атака на интернет: российские хакеры используют сразу две неизвестные бреши.

      “Национальный банк Украины (НБУ) в среду шокировал операторов межбанковского рынка, неожиданно выкупив появившийся избыток предложения долларов по курсу ниже рыночного.

      “Засуха в Испании шокировала туристов.

      “Транспортные новости: новые штрафы шокируют нарушителей.

      “Шокирующая идея: интернет по электрическим проводам.

      Такое расширение значения связано в первую очередь с повторным заимствованием иностранного слова и характерно особенно для переводных текстов:

      “Падение доверия потребителей шокировало рынок, – сказал Хью Джонсон (Hugh Johnson), директор по инвестициям банка First Albany, – и оказало немедленное негативное влияние на биржевые показатели.

      Сейчас слово шокировать часто употребляют по отношению к трагическим событиям, что звучит странно – как будто автор видит в смерти и страданиях что-то неприличное:

      “Королева Великобритании Елизавета II глубоко шокирована ужасными событиями и выражает сочувствие пострадавшим.

      “Посольство США шокировано убийством Пола Хлебникова.

      Ну, допустим, это неудачные переводы. Но сколько раз в российских СМИ прозвучала фраза о том, как людей шокировали события в Беслане! На мой слух, это звучит почти оскорбительно по отношению к жертвам теракта.

      С другой стороны, слово шокировать теперь часто используют при описании положительных эмоций и впечатлений, как в примере с роялем:

      “Выставка EXPO 2005 шокирует высокими технологиями.

      “В рамках фестиваля “МОТОР ПАРК 2005” был представлен шокирующий шедевр автотюнинга – реинкарнация легендарной “Победы”.

      Особенно мне понравился такой заголовок: “Прямостоящий панда шокирует посетителей японского зоопарка”. Страшно подумать… Но оказалось, что животное не делает ничего непристойного, просто по десять секунд стоит