Название | Creatures of the Night (Boxed Set Edition) |
---|---|
Автор произведения | Редьярд Джозеф Киплинг |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066391959 |
Vajramukut penetrating to the staircase, felt his hand grasped by the veiled figure, who motioning him to tread lightly, led him quickly forwards. They passed under several arches, through dim passages and dark doorways, till at last running up a flight of stone steps they reached the apartments of the princess.
Vajramukut was nearly fainting as the flood of splendour broke upon him. Recovering himself he gazed around the rooms, and presently a tumult of delight invaded his soul, and his body bristled with joy. [62] The scene was that of fairyland. Golden censers exhaled the most costly perfumes, and gemmed vases bore the most beautiful flowers; silver lamps containing fragrant oil illuminated doors whose panels were wonderfully decorated, and walls adorned with pictures in which such figures were formed that on seeing them the beholder was enchanted. On one side of the room stood a bed of flowers and a couch covered with brocade of gold, and strewed with freshly-culled jasmine flowers. On the other side, arranged in proper order, were attar holders, betel-boxes, rose-water bottles, trays, and silver cases with four partitions for essences compounded of rose leaves, sugar, and spices, prepared sandal wood, saffron, and pods of musk. Scattered about a stuccoed floor white as crystal, were coloured caddies of exquisite confections, and in others sweetmeats of various kinds.[63] Female attendants clothed in dresses of various colours were standing each according to her rank, with hands respectfully joined. Some were reading plays and beautiful poems, others danced and others performed with glittering fingers and flashing arms on various instruments—the ivory lute, the ebony pipe and the silver kettledrum. In short, all the means and appliances of pleasure and enjoyment were there; and any description of the appearance of the apartments, which were the wonder of the age, is impossible.
Then another veiled figure, the beautiful Princess Padmavati, came up and disclosed herself, and dazzled the eyes of her delighted Vajramukut. She led him into an alcove, made him sit down, rubbed sandal powder upon his body, hung a garland of jasmine flowers round his neck, sprinkled rose-water over his dress, and began to wave over his head a fan of peacock feathers with a golden handle.
Said the prince, who despite all efforts could not entirely shake off his unhappy habit of being modest, “Those very delicate hands of yours are not fit to ply the pankha.[64] Why do you take so much trouble? I am cool and refreshed by the sight of you. Do give the fan to me and sit down.”
“Nay, great king!” replied Padmavati, with the most fascinating of smiles, “you have taken so much trouble for my sake in coming here, it is right that I perform service for you.”
Upon which her favourite slave, taking the pankha from the hand of the princess, exclaimed, “This is my duty. I will perform the service; do you two enjoy yourselves!”
The lovers then began to chew betel, which, by the bye, they disposed of in little agate boxes which they drew from their pockets, and they were soon engaged in the tenderest conversation.
Here the Baital paused for a while, probably to take breath. Then he resumed his tale as follows:
In the meantime, it became dawn; the princess concealed him; and when night returned they again engaged in the same innocent pleasures. Thus day after day sped rapidly by. Imagine, if you can, the youth’s felicity; he was of an ardent temperament, deeply enamoured, barely a score of years old, and he had been strictly brought up by serious parents. He therefore resigned himself entirely to the siren for whom he willingly forgot the world, and he wondered at his good fortune, which had thrown in his way a conquest richer than all the mines of Meru.[65] He could not sufficiently admire his Padmavati’s grace, beauty, bright wit, and numberless accomplishments. Every morning, for vanity’s sake, he learned from her a little useless knowledge in verse as well as prose, for instance, the saying of the poet—
Enjoy the present hour, ’tis thine; be this, O man, thy law;
Who e’er resew the yester? Who the morrow e’er foresaw?
And this highly philosophical axiom—
Eat, drink, and love—the rest’s not worth a fillip.
“By means of which he hoped, Raja Vikram!” said the demon, not heeding his royal carrier’s “ughs” and “poohs,” “to become in course of time almost as clever as his mistress.”
Padmavati, being, as you have seen, a maiden of superior mind, was naturally more smitten by her lover’s dulness than by any other of his qualities; she adored it, it was such a contrast to herself.[66] At first she did what many clever women do—she invested him with the brightness of her own imagination. Still water, she pondered, runs deep; certainly under this disguise must lurk a brilliant fancy, a penetrating but a mature and ready judgment—are they not written by nature’s hand on that broad high brow? With such lovely mustachios can he be aught but generous, noble-minded, magnanimous? Can such eyes belong to any but a hero? And she fed the delusion. She would smile upon him with intense fondness, when, after wasting hours over a few lines of poetry, he would misplace all the adjectives and barbarously entreat the metre. She laughed with gratification, when, excited by the bright sayings that fell from her lips, the youth put forth some platitude, dim as the lamp in the expiring fire-fly. When he slipped in grammar she saw malice under it, when he retailed a borrowed jest she called it a good one, and when he used—as princes sometimes will—bad language, she discovered in it a charming simplicity.
At first she suspected that the stratagems which had won her heart were the results of a deep-laid plot proceeding from her lover. But clever women are apt to be rarely sharp-sighted in every matter which concerns themselves. She frequently determined that a third was in the secret. She therefore made no allusion to it. Before long the enamoured Vajramukut had told her everything, beginning with the diatribe against love pronounced by the minister’s son, and ending with the solemn warning that she, the pretty princess, would some day or other play her husband a foul trick.
“If I do not revenge myself upon him,” thought the beautiful Padmavati, smiling like an angel as she listened to the youth’s confidence, “may I become a gardener’s ass in the next birth!”
Having thus registered a vow, she broke silence, and praised to the skies the young pradhan’s wisdom and sagacity; professed herself ready from gratitude to become his slave, and only hoped that one day or other she might meet that true friend by whose skill her soul had been gratified in its dearest desire. “Only,” she concluded, “I am convinced that now my Vajramukut knows every corner of his little Padmavati’s heart, he will never expect her to do anything but love, admire, adore and kiss him!” Then suiting the action to the word, she convinced him that the young minister had for once been too crabbed and cynic in his philosophy.
But after the lapse of a month Vajramukut, who had eaten and drunk and slept a great deal too much, and who had not once hunted, became bilious in body and in mind melancholic. His face turned yellow, and so did the whites of his eyes; he yawned, as liver patients generally do, complained occasionally of sick headaches, and lost his appetite: he became restless and anxious, and once when alone at night he thus thought aloud: “I have given up country, throne, home, and everything else, but the friend by means of whom this happiness was obtained I have not seen for the long length of thirty days. What will he say to himself, and how can I know what has happened to him?”
In this state