ULYSSES (The Original 1922 Edition). James Joyce

Читать онлайн.
Название ULYSSES (The Original 1922 Edition)
Автор произведения James Joyce
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788027235735



Скачать книгу

Half day, sir. Thursday.

      — Who can answer a riddle? Stephen asked.

      They bundled their books away, pencils clacking, pages rustling. Crowding together they strapped and buckled their satchels, all gabbling gaily : — A riddle, sir? Ask me, sir.

      — O, ask me, sir.

      — A hard one, sir.

      — This is the riddle, Stephen said :

      The cock crew

      The sky was blue :

      The bells in heaven

      Were striking eleven.

      ’Tis time for this poor soul

      To go to heaven.

      What is that?

      — What, sir?

      — Again, sir. We didn’t hear.

      Their eyes grew bigger as the lines were repeated. After a silence Cochrane said :

      — What is it, sir? We give it up.

      Stephen, his throat itching, answered :

      — The fox burying his grandmother under a hollybush.

      He stood up and gave a shout of nervous laughter to which their cries echoed dismay.

      A stick struck the door and a voice in the corridor called :

      — Hockey !

      They broke asunder, sidling out of their benches, leaping them. Quickly they were gone and from the lumberroom came the rattle of sticks and clamour of their boots and tongues.

      Sargent who alone had lingered came forward slowly, showing an open copybook. His tangled hair and scraggy neck gave witness of unreadiness and through his misty glasses weak eyes looked up pleading. On his cheek, dull and bloodless, a soft stain of ink lay, dateshaped, recent and damp as a snail’s bed.

      He held out his copybook. The word Sums was written on the headline. Beneath were sloping figures and at the foot a crooked signature with blind loops and a blot. Cyril Sargent : his name and seal.

      — Mr Deasy told me to write them out all again, he said, and show them to you, sir.

      Stephen touched the edges of the book. Futility.

      — Do you understand how to do them now? he asked.

      — Numbers eleven to fifteen, Sargent answered. Mr Deasy said I was to copy them off the board, sir.

      — Can you do them yourself? Stephen asked.

      — No, sir.

      Ugly and futile : lean neck and tangled hair and a stain of ink, a snail’s bed. Yet someone had loved him, borne him in her arms and in her heart. But for her the race of the world would have trampled him under foot, a squashed boneless snail. She had loved his weak watery blood drained from her own. Was that then real? The only true thing in life? His mother’s prostrate body the fiery Columbanus in holy zeal bestrode. She was no more : the trembling skeleton of a twig burnt in the fire, an odour of rosewood and wetted ashes. She had saved him from being trampled under foot and had gone, scarcely having been. A poor soul gone to heaven : and on a heath beneath winking stars a fox, red reek of rapine in his fur, with merciless bright eyes scraped in the earth, listened, scraped up the earth, listened, scraped and scraped.

      Sitting at his side Stephen solved out the problem. He proves by algebra that Shakespeare’s ghost is Hamlet’s grandfather. Sargent peered askance through his slanted glasses. Hockeysticks rattled in the lumberroom : the hollow knock of a ball and calls from the field.

      Across the page the symbols moved in grave morrice, in the mummery of their letters, wearing quaint caps of squares and cubes. Give hands, traverse, bow to partner : so : imps of fancy of the Moors. Gone too from the world, Averroes and Moses Maimonides, dark men in mien and movement, flashing in their mocking mirrors the obscure soul of the world, a darkness shining in brightness which brightness could not comprehend.

      — Do you understand now? Can you work the second for yourself?

      — Yes, sir.

      In long shady strokes Sargent copied the data. Waiting always for a word of help his hand moved faithfully the unsteady symbols, a faint hue of shame flickering behind his dull skin. Amor matris : subjective and objective genitive. With her weak blood and wheysour milk she had fed him and hid from sight of others his swaddling bands.

      Like him was I, these sloping shoulders, this gracelessness. My childhood bends beside me. Too far for me to lay a hand there once or lightly. Mine is far and his secret as our eyes. Secrets, silent, stony sit in the dark palaces of both our hearts : secrets weary of their tyranny : tyrants willing to be dethroned.

      The sum was done.

      — It is very simple, Stephen said as he stood up.

      — Yes, sir. Thanks, Sargent answered.

      He dried the page with a sheet of thin blottingpaper and carried his copybook back to his desk.

      — You had better get your stick and go out to the others, Stephen said as he followed towards the door the boy’s graceless form.

      — Yes, sir.

      In the corridor his name was heard, called from the playfield.

      — Sargent !

      — Run on, Stephen said. Mr Deasy is calling you.

      He stood in the porch and watched the laggard hurry towards the scrappy field where sharp voices were in strife. They were sorted in teams and Mr Deasy came stepping over wisps of grass with gaitered feet. When he had reached the schoolhouse voices again contending called to him. He turned his angry white moustache.

      — What is it now? he cried continually without listening.

      — Cochrane and Halliday are on the same side, sir, Stephen cried.

      — Will you wait in my study for a moment, Mr Deasy said, till I restore order here.

      And as he stepped fussily back across the field his old man’s voice cried sternly :

      — What is the matter? What is it now?

      Their sharp voices cried about him on all sides : their many forms closed round him, the garish sunshine bleaching the honey of his illdyed head.

      Stale smoky air hung in the study with the smell of drab abraded leather of its chairs. As on the first day he bargained with me here. As it was in the beginning, is now. On the sideboard the tray of Stuart coins, base treasure of a bog : and ever shall be. And snug in their spooncase of purple plush, faded, the twelve apostles having preached to all the gentiles : world without end.

      A hasty step over the stone porch and in the corridor. Blowing out his rare moustache Mr Deasy halted at the table.

      — First, our little financial settlement, he said.

      He brought out of his coat a pocketbook bound by a leather thong. It slapped open and he took from it two notes, one of joined halves, and laid them carefully on the table strapping and — Two, he said, strapping and stowing his pocketbook away.

      And now his strongroom for the gold. Stephen’s embarrassed hand moved over the shells heaped in the cold stone mortar : whelks and money, cowries and leopard shells : and this, whorled as an emir’s turban, and this, the scallop of Saint James. An old pilgrim’s hoard, dead treasure, hollow shells.

      A sovereign fell, bright and new, on the soft pile of the tablecloth.

      — Three, Mr Deasy said, turning his little savingsbox about in his hand. These are handy things to have. See. This is for sovereigns. This is for shillings, sixpences, halfcrowns. And here crowns. See.

      He shot from it two crowns and two