Название | Уловки любви |
---|---|
Автор произведения | Лора Лэндон |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Сокровенное |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-080040-7 |
– Что, Грейс, я выгляжу не так, как ты привыкла меня видеть?
Грейс покачала головой:
– Просто я не привыкла видеть тебя одетой так элегантно.
Ханна рассмеялась.
– Ты привыкла видеть меня как маленькую Ханну из графства Суссекс. Такой я когда-то была. А сейчас ты видишь ту, кем я стала. Мадам Женевьева из модного Лондона. Одну из самых известных куртизанок.
Грейс опустила взгляд.
– Не смущайся, Грейс, я вполне спокойно отношусь к тому, кто я есть.
– Я знаю. И все в порядке, правда.
– Но, – продолжала Ханна, идя ей навстречу, – в тебе живет чопорная леди Грейс, которая более чем слегка шокирована тем, что встретилась лицом к лицу с самой настоящей шлюхой.
– Не называй себя так! – ужаснулась Грейс. – Это определение тебя унижает.
Ханна снова засмеялась.
– Я вижу, что шокировала твои нежные чувства.
Грейс улыбнулась:
– Я надеялась, что смогу их скрывать.
– Мы с тобой очень мало что можем скрыть друг от друга, слишком долго мы были подругами. – Ханна протянула руки к Грейс, привлекла ее к себе и крепко обняла, потом выпустила из объятий и сказала: – Ну, давай-ка сядем, и ты мне расскажешь, что привело тебя сюда. Тебе не следует здесь находиться, ты же знаешь. Но эти темные круги у тебя под глазами говорят мне, что у тебя была очень серьезная причина сюда прийти.
Ханна направилась к стоящему у стены канапе, Грейс последовала за ней. Она села и опустила взгляд, пытаясь скрыть красноречивые признаки двух последних бессонных ночей. Она не была уверена, что сможет через это пройти, но у нее не осталось выбора. Это было единственное, что она смогла придумать, чтобы избежать жизни в аду, которая ее ждет, если она выйдет замуж за барона.
– Ханна, я в отчаянном положении. Мне нужна твоя помощь.
Подруга участливо посмотрела на Грейс, села рядом с ней и взяла ее за руки.
– Грейс, ты ждешь ребенка?
Глаза Грейс распахнулись.
– Ах, если бы это было так просто!
Ханна нахмурила лоб.
– Я рада слышать, что это не так, но я бы не назвала беременность простой проблемой. Но если это не ребенок, то в чем тогда дело?
– Меня заставляют выйти замуж.
Ханна откинулась на диванные подушки.
– Как я понимаю, твой отец нашел кого-то, кто предложил за тебя достаточно много денег, чтобы удовлетворить его жадность?
Грейс кивнула.
– Но это не тот человек, которого бы ты выбрала?
Грейс отвела взгляд, ей стало неловко. Брови Ханны поползли вверх.
– Если перспектива выйти за него замуж привела тебя ко мне, по-видимому, это кто-то ужасно неподходящий.
– Да, это так.
– И сестры не могут тебе помочь?
Грейс замотала головой:
– Нет. Они не должны об этом узнать!
– Видимо, мужчина, которому твой отец