Падение титана, или Октябрьский конь. Колин Маккалоу

Читать онлайн.
Название Падение титана, или Октябрьский конь
Автор произведения Колин Маккалоу
Жанр Историческая литература
Серия Владыки Рима
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2002
isbn 978-5-389-19271-3



Скачать книгу

дворцу и вокруг него, издавая воинственные вопли, вели разговоры с легионерами, которых Цезарь расставил охранять территорию, слушали их рассказы о грандиозных сражениях в Длинноволосой Галлии. Птолемей узнал о Цезаре много такого, о чем и не подозревал. И хотя мальчик редко видел Цезаря, он восхищался этим правителем мира, наблюдая, как этот гениальный стратег выставляет дураками его александрийских подданных.

      И теперь с подозрением уставился на Гермократа:

      – Я вам нужен? Зачем?

      – Ты наш царь. Нам нужно, чтобы ты был с нами.

      – С вами? Где?

      – На нашей части Александрии.

      – Ты хочешь сказать, что я должен покинуть дворец?

      – Твое величество, у нас для тебя есть другой дворец. В конце концов, тут твое место занято Цезарем. Нам нужен ты, а не твоя сестра Арсиноя.

      Маленький царь засмеялся:

      – Ну, это меня не удивляет! Арсиноя – заносчивая сука.

      – Именно, – согласился Гермократ и повернулся к Цезарю, а не к Клеопатре. – Цезарь, можно нам забрать нашего царя?

      Цезарь отер пот с лица:

      – Да, главный судья.

      Птолемей громко заплакал:

      – Нет, я не хочу уходить! Я хочу остаться с тобой, Цезарь! Пожалуйста, не отсылай меня!

      – Ты – царь, Птолемей, и можешь быть полезным твоему народу. Ты должен идти с Гермократом, – слабым голосом сказал Цезарь.

      – Нет-нет! Я хочу остаться с тобой!

      – Аполлодор, выведи их обоих, – приказала Клеопатра, которой все это надоело.

      Плачущего и протестующего царя увели.

      – Что они затевают? – хмуро спросил Цезарь.

      В своих новых апартаментах в нетронутом войной красивом доме на территории Серапейона Птолемей продолжал безутешно рыдать. Горе его еще больше усилилось, когда появился Теодат, которого Клеопатра снова прислала к мальчику. К разочарованию воспитателя, его ухаживания были энергично и со злостью отвергнуты. Но не только против Теодата восстал Птолемей. Он жаждал отомстить Цезарю за его предательство.

      Выплакавшись и уснув, он проснулся утром с ожесточившимся сердцем.

      – Пришли ко мне Арсиною и Ганимеда! – крикнул он толкователю повелений фараона.

      Арсиноя, увидев его, радостно завизжала:

      – О, Птолемей, ты пришел, чтобы жениться на мне?

      – Отошли эту лживую суку к Цезарю и моей сестре, – резко приказал он, потом уставился на усталого и изможденного Ганимеда. – А этого немедленно убей! Я сам буду командовать армией.

      – И никаких разговоров о мире? – спросил толкователь.

      В животе у него что-то словно бы оборвалось.

      – Никаких разговоров о мире. Я хочу получить голову Цезаря на золотом блюде.

      Итак, война сделалась еще более ожесточенной. Тяжелое бремя для Цезаря, которого мучили тошнота и озноб. Приступы боли усилились, и он уже не мог лично командовать войсками.

      В начале февраля к нему прибыл еще один боевой флот, а с ним провиант и тридцать