Положите ее среди лилий. Джеймс Чейз

Читать онлайн.
Название Положите ее среди лилий
Автор произведения Джеймс Чейз
Жанр Крутой детектив
Серия Вик Маллой
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 1950
isbn 978-5-389-19286-7



Скачать книгу

заметно улыбнулась украдкой, и это могло что-то значить, а могло и не значить ничего, в зависимости от вашей собственной испорченности.

      – Заходи, Вик, – прогрохотала миссис Бендикс, сидя за своим заваленным бумагами столом. – Присаживайся. Давненько тебя не видела. Чем ты занимался все это время?

      Я присел и улыбнулся ей.

      – То одним, то другим, – ответил я. – Перебивался с хлеба на воду. Я пришел с просьбой о помощи, Марта. Тебе доводилось вести дела с семейством Кросби?

      – Да, только не очень долго. – Она подалась ко мне и выставила на стол бутылку скотча и два стакана и насыпала полдюжины кофейных зерен. – Хлопнем по-быстрому, – продолжала она. – Не хочу шокировать Мэри. Она не одобряет алкоголь в рабочее время.

      – Мэри – это та с кроличьими зубами?

      – Не обращай внимания на зубы. Кусать тебя она не станет. – Миссис Бендикс придвинула мне стакан, до половины наполненный виски, и три кофейных зернышка. – Ты имеешь в виду Кросби с Футхилл-бульвара?

      Я подтвердил, что имею в виду Кросби с Футхилл-бульвара.

      – Как-то я работала с их семейством, но с тех пор ни разу. Это было лет шесть назад. Я тогда подобрала им полный штат прислуги. После того как умерла Дженет Кросби, они рассчитали весь прежний персонал и набрали новых, но за этими новыми ко мне они не обращались.

      Я пригубил скотч. Он был мягкий, приятный на вкус и весьма качественный.

      – Ты хочешь сказать, они всех выгнали?

      – Именно это я и сказала.

      – И что теперь с этими людьми?

      – Я пристроила их в другие места.

      Я обдумал ее слова.

      – Слушай, Марта, только это между нами и еще кофейными зернами. Я пытаюсь выяснить причины смерти Дженет. Я получил информацию, и возможно, она верная, а может, и нет. Я не совсем уверен, что Дженет умерла от сердечной недостаточности. Мне хотелось бы поговорить с кем-нибудь из прежних слуг. Возможно, они замечали что-то. Вот, например, дворецкий. Кто там служил?

      – Джон Стивенс, – ответила миссис Бендикс после секундного размышления.

      Она допила виски, забросила в рот три кофейных зернышка, убрала свой стакан и бутылку с глаз долой и надавила большим пальцем на кнопку в столе. Похожая на кролика девица просочилась в кабинет.

      – Где сейчас работает Джон Стивенс, милочка?

      «Крольчиха» сказала, что выяснит. Спустя пару минут она вернулась и сообщила, что Стивенс работает у Грегори Уэйнрайта, поместье «Хиллсайд», Джефферсон-авеню.

      – А что с личной горничной? Где она теперь? – спросил я.

      Миссис Бендикс сделала знак Мэри, чтобы та шла работать, и когда девица вышла, Марта взорвалась:

      – Эта сучка? Она больше нигде не работает, и я не помогу ей, даже если она приползет ко мне на коленях.

      – А в чем дело? – спросил я, с надеждой пододвигая к ней свой опустевший стакан. – Будь другом, Марта. Одна порция – ни то ни се для таких крепких парней, как мы с тобой.

      Миссис Бендикс хмыкнула, снова