Assassin’s Creed. Валгалла: Сага о Гейрмунне. Мэтью Дж. Кирби

Читать онлайн.
Название Assassin’s Creed. Валгалла: Сага о Гейрмунне
Автор произведения Мэтью Дж. Кирби
Жанр Историческая фантастика
Серия Assassin's Creed
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2020
isbn 978-5-389-19256-0



Скачать книгу

столько кораблей и нанять столько воинов, сколько ему понадобится для захвата всего Северного Пути.

      – Хамунн спрашивает из-за приливов, и только, – пояснил конунг. – Ты должен плыть туда, куда велит твой конунг.

      Гутрум наклонил голову, но в его жесте ощущалась насмешка.

      – Золотые слова. – Он повернулся к Хамунну. – Знай, Адская Шкура: я поплыву на юг. Прежде чем появиться у вас, я побывал в Агдире. Хьётве, как и твой отец, опасается Харальда Согнийского. Бессмысленно отправляться в Хурдаланн, пока в норвежцах не пробудилось мужество отцов. А здесь я не вижу сыновей Хальфа.

      Не дожидаясь ответов, Гутрум повернулся и вышел из совещательной комнаты. Хамунн последовал за ним. Вскоре голос Гутрума уже разносился по большому залу, созывая воинов на выход. Они не мешкали, поскольку Хамунн быстро вернулся и кивком сообщил, что датчане ушли.

      – Нужно ли нам послать караульных и проследить за их кораблем? – спросила конунга.

      – Не больше двух, – ответил конунг, упираясь рукой в стол. – Для острастки. Больше не надо. Большой отряд разозлит его еще сильнее. И потом, я сомневаюсь, что он отважится на какие-то выходки.

      – Хамунн, ты распорядишься? – спросила конунга.

      Брат повернулся, приготовившись снова уйти.

      – Хамунн, постой, – задержал его Гейрмунн, которому для осуществления задуманного требовалась поддержка брата.

      Хамунн остановился, затем, вспомнив о намерениях Гейрмунна, негромко сказал:

      – Нет, сейчас неподходящее время.

      – Ты мне слово давал, – напомнил ему Гейрмунн.

      – Неподходящее время для чего? – спросила конунга, подходя к сыновьям.

      – Ничего особенного, – буркнул Хамунн, не сводя глаз с Гейрмунна. – Правда, брат?

      В душе Гейрмунна разразилась буря, накатываясь на него волнами и ветрами сомнения. Но он не дрогнул. Он знал свои устремления и не стал отступать.

      – Я отправлюсь с Гутрумом, – громко заявил Гейрмунн. – Я примкну к Берси и поплыву в Англию.

      Хамунн закрыл глаза и ссутулился. Родители молча смотрели на младшего сына. Потом конунг покачал головой и посмотрел на жену, полуоткрыв от удивления рот.

      – Никак меня подводит слух? – спросил он.

      – Гейрмунн, – тихо, устало произнесла конунга. – Ты выпил слишком много эля. Давай отложим этот разговор до завтра.

      – Я сегодня почти не пил, – возразил Гейрмунн. – Я отправлюсь в Англию, где завоюю саксонские земли для…

      – Ты не отправишься никуда, – отрезал отец. – Только в постель, где самое место малолетним детям вроде тебя.

      – Отец, я живу своим умом, и он не похож на твой. – Гейрмунн раскинул руки. – Ты знаешь, что я не предназначен для этого. Для меня здесь ничего нет. Ты не доверяешь мне никаких серьезных дел. Ты вообще не даешь мне заданий. Я ни за что не отвечаю.

      – Я отдаю тебе приказы, которые ты способен выполнить, – сказал отец. – Хочешь большего – докажи, что способен на большее.

      – Но