Название | Страсть и скандал |
---|---|
Автор произведения | Элизабет Эссекс |
Жанр | Зарубежные любовные романы |
Серия | Безрассудные невесты |
Издательство | Зарубежные любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-081267-7 |
– На самом деле правильнее сказать: «Я продал лошадь, одну из моих призовых кобыл-марвари, ее дяде, британскому резиденту, лорду Саммерсу».
– Ага, – кивнул его отец, сощурившись. – Я начинаю понимать.
– Что понимать? – Нахмурившись, Джеймс выпрямился. – Что тебе ясно?
– Лорд Саммерс – третий сын покойного герцога Уэстинга, вернее, был его третьим сыном. Лорд Саммерс – поправь меня, если я ошибаюсь, – кивнул он Томасу, – погиб в Индии: несчастный случай, пожар, – пару лет назад, так? Ходили слухи о каком-то пошлом любовном треугольнике, но их быстро замяли. Он приходился дядей мисс Кейтс?
– Это леди Саммерс приходилась мисс Кейтс, – его язык все еще отказывался произносить это имя, – тетей, младшей сестрой матери. Оба они, лорд и леди Саммерс, погибли во время того пожара. Их дом, дом мисс Кейтс, резиденция в Сахаранпуре, был полностью уничтожен.
– Это ужасно. – Джеймс стиснул зубы. – Я и понятия не имел. Она ни словом не обмолвилась.
– Думаю, она была слишком напугана. И тогда, и сейчас. – Томас тоже был тогда в ужасе, сердце разрывалось от отчаяния – он знал, что Катриона осталась жива, но не знал, где она. Целых два года его терзали видения: он не мог их отогнать, – картины того, что ей, должно быть, пришлось пережить. Ему все еще снились кошмарные сны, повторяясь снова и снова. В этих снах он думал, что она мертва. И мучительной была мысль, что она не верит ему больше. Настолько мучительной, что он обвинил ее в непростительных вещах. «Грубо и безжалостно, как последняя шлюха». Это его следовало расстрелять. – Тем более что потом в поджоге обвинили именно ее.
– Мисс Кейтс? – Джеймс был сражен, разрываясь между сочувствием к своей гувернантке и тяжестью обвинения. – В том, что она устроила пожар, который их погубил? Разве такое возможно?
– Она была легкой добычей для правосудия. Некому было… замолвить за нее слово. – Даже теперь, хотя он очень тщательно выбирал слова, его объяснение выглядело поверхностным и неубедительным. – Ей предъявили обвинение и наверняка осудили бы. Но к тому времени она исчезла. А я с тех пор ее ищу.
– Боже правый!
– Томас. – Неизменно спокойный голос графа Сандерсона вернул их к неизбежному вопросу. – Ты веришь в ее виновность? – спросил он со своего кресла. – Ты веришь, что она виновна?
Томас покачал головой. Английские власти уверяли его, что она виновна, говорили, что улики неопровержимы, пока он сам не поверил, что какая-то часть истории может оказаться правдой. А потом девушка исчезла. Они говорили – вот еще одно доказательство ее вины!
– Нет. Она невиновна. – Катриона не могла поджечь дом, как утверждали люди компании, чтобы скрыть убийство лорда и леди Саммерс. По одной простой причине. Потому что в то время она была с ним – с Танвиром Сингхом.
Но