20000 Leagues Under the Seas. Jules Verne

Читать онлайн.
Название 20000 Leagues Under the Seas
Автор произведения Jules Verne
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783849645670



Скачать книгу

in slumber.

      As for me, I gave in less readily to this intense need for sleep. Too many thoughts had piled up in my mind, too many insoluble questions had arisen, too many images were keeping my eyelids open! Where were we? What strange power was carrying us along? I felt—or at least I thought I did—the submersible sinking toward the sea’s lower strata. Intense nightmares besieged me. In these mysterious marine sanctuaries, I envisioned hosts of unknown animals, and this underwater boat seemed to be a blood relation of theirs: living, breathing, just as fearsome…! Then my mind grew calmer, my imagination melted into hazy drowsiness, and I soon fell into an uneasy slumber.

      IX.

      The Tantrums of Ned Land

      I HAVE NO IDEA how long this slumber lasted; but it must have been a good while, since we were completely over our exhaustion. I was the first one to wake up. My companions weren’t yet stirring and still lay in their corners like inanimate objects.

      I had barely gotten up from my passably hard mattress when I felt my mind clear, my brain go on the alert. So I began a careful reexamination of our cell.

      Nothing had changed in its interior arrangements. The prison was still a prison and its prisoners still prisoners. But, taking advantage of our slumber, the steward had cleared the table. Consequently, nothing indicated any forthcoming improvement in our situation, and I seriously wondered if we were doomed to spend the rest of our lives in this cage.

      This prospect seemed increasingly painful to me because, even though my brain was clear of its obsessions from the night before, I was feeling an odd short-windedness in my chest. It was becoming hard for me to breathe. The heavy air was no longer sufficient for the full play of my lungs. Although our cell was large, we obviously had used up most of the oxygen it contained. In essence, over an hour’s time a single human being consumes all the oxygen found in 100 liters of air, at which point that air has become charged with a nearly equal amount of carbon dioxide and is no longer fit for breathing.

      So it was now urgent to renew the air in our prison, and no doubt the air in this whole underwater boat as well.

      Here a question popped into my head. How did the commander of this aquatic residence go about it? Did he obtain air using chemical methods, releasing the oxygen contained in potassium chlorate by heating it, meanwhile absorbing the carbon dioxide with potassium hydroxide? If so, he would have to keep up some kind of relationship with the shore, to come by the materials needed for such an operation. Did he simply limit himself to storing the air in high-pressure tanks and then dispense it according to his crew’s needs? Perhaps. Or, proceeding in a more convenient, more economical, and consequently more probable fashion, was he satisfied with merely returning to breathe at the surface of the water like a cetacean, renewing his oxygen supply every twenty-four hours? In any event, whatever his method was, it seemed prudent to me that he use this method without delay.

      In fact, I had already resorted to speeding up my inhalations in order to extract from the cell what little oxygen it contained, when suddenly I was refreshed by a current of clean air, scented with a salty aroma. It had to be a sea breeze, life-giving and charged with iodine! I opened my mouth wide, and my lungs glutted themselves on the fresh particles. At the same time, I felt a swaying, a rolling of moderate magnitude but definitely noticeable. This boat, this sheet-iron monster, had obviously just risen to the surface of the ocean, there to breathe in good whale fashion. So the ship’s mode of ventilation was finally established.

      When I had absorbed a chestful of this clean air, I looked for the conduit—the “air carrier,” if you prefer—that allowed this beneficial influx to reach us, and I soon found it. Above the door opened an air vent that let in a fresh current of oxygen, renewing the thin air in our cell.

      I had gotten to this point in my observations when Ned and Conseil woke up almost simultaneously, under the influence of this reviving air purification. They rubbed their eyes, stretched their arms, and sprang to their feet.

      “Did master sleep well?” Conseil asked me with his perennial good manners.

      “Extremely well, my gallant lad,” I replied. “And how about you, Mr. Ned Land?”

      “Like a log, professor. But I must be imagining things, because it seems like I’m breathing a sea breeze!”

      A seaman couldn’t be wrong on this topic, and I told the Canadian what had gone on while he slept.

      “Good!” he said. “That explains perfectly all that bellowing we heard, when our so-called narwhale lay in sight of the Abraham Lincoln.”

      “Perfectly, Mr. Land. It was catching its breath!”

      “Only I’ve no idea what time it is, Professor Aronnax, unless maybe it’s dinnertime?”

      “Dinnertime, my fine harpooner? I’d say at least breakfast time, because we’ve certainly woken up to a new day.”

      “Which indicates,” Conseil replied, “that we’ve spent twenty-four hours in slumber.”

      “That’s my assessment,” I replied.

      “I won’t argue with you,” Ned Land answered. “But dinner or breakfast, that steward will be plenty welcome whether he brings the one or the other.”

      “The one and the other,” Conseil said.

      “Well put,” the Canadian replied. “We deserve two meals, and speaking for myself, I’ll do justice to them both.”

      “All right, Ned, let’s wait and see!” I replied. “It’s clear that these strangers don’t intend to let us die of hunger, otherwise last evening’s dinner wouldn’t make any sense.”

      “Unless they’re fattening us up!” Ned shot back.

      “I object,” I replied. “We have not fallen into the hands of cannibals.”

      “Just because they don’t make a habit of it,” the Canadian replied in all seriousness, “doesn’t mean they don’t indulge from time to time. Who knows? Maybe these people have gone without fresh meat for a long while, and in that case three healthy, well-built specimens like the professor, his manservant, and me—”

      “Get rid of those ideas, Mr. Land,” I answered the harpooner. “And above all, don’t let them lead you to flare up against our hosts, which would only make our situation worse.”

      “Anyhow,” the harpooner said, “I’m as hungry as all Hades, and dinner or breakfast, not one puny meal has arrived!”

      “Mr. Land,” I answered, “we have to adapt to the schedule on board, and I imagine our stomachs are running ahead of the chief cook’s dinner bell.”

      “Well then, we’ll adjust our stomachs to the chef’s timetable!” Conseil replied serenely.

      “There you go again, Conseil my friend!” the impatient Canadian shot back. “You never allow yourself any displays of bile or attacks of nerves! You’re everlastingly calm! You’d say your after-meal grace even if you didn’t get any food for your before-meal blessing—and you’d starve to death rather than complain!”

      “What good would it do?” Conseil asked.

      “Complaining doesn’t have to do good, it just feels good! And if these pirates—I