Жгучая тайная страсть. Личный театр Эдуарда Тополя. Эдуард Тополь

Читать онлайн.
Название Жгучая тайная страсть. Личный театр Эдуарда Тополя
Автор произведения Эдуард Тополь
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

поднос). Ну, тут фрукты, пирожные, кофе. Я еще не знаю, что ты любишь.

      ВЕСЕЛИНА (садясь и кутаясь в простыню). Мои любимые эклеры! (Берет эклер и целиком кладет в рот) Где вы взяли?

      ИТКИНД. Это Старая Башиловка. Тут три кафе через дорогу…

      ВЕСЕЛИНА. Можно, я еще возьму?

      ИТКИНД. Нужно. Ты такая красивая, ты должна кушать…

      ВЕСЕЛИНА (протягивая руку за эклером). А вы не подумаете, что я обжора?

      ИТКИНД. У моей бабушки были гуси, она держала их в клетках и кормила клецками. А я буду держать тебя в спальне и кормить эклерами.

      ВЕСЕЛИНА. Я же растолстею.

      ИТКИНД. В спальне со мной?

      ВЕСЕЛИНА. Извините…

      ИТКИНД. Нет, ничего. Старого человека любой может обидеть.

      ВЕСЕЛИНА. Это вы старый? На таких старых можно на ипподроме миллион выиграть! (Встает, кутаясь в его рубашку) А можно я сбегаю? У вас тут есть дамская комната?

      ИТКИНД (показав за кулису). Там найдешь. Обживайся.

      Веселина убегает. Иткинд смотрит ей вслед.

      Иткинд, ты сошел с ума! (Подняв голову к небу) Барух Ата Адойной Элух-эйну…

      Веселина возвращается.

      ВЕСЕЛИНА. Мне холодно. (Садится Иткинду на колени) Обнимите меня…

      Иткинд обнимает Веселину, кладет на топчан и целует.

      Как? Опять? Мы же только что… Нет, подождите, расскажите, что было дальше. Вы вернулись в Сморгонь…

      Полное затемнение сцены.

      (В темноте) Нет, ну, пожалуйста! (Твердо) Нет, пока не расскажете! Вы приехали из Вильнюса…

      ИТКИНД (в темноте). Ах, так? Хорошо… (Скороговоркой) Да, я вернулся из Вильно. А наши хасиды назвали меня гоем. Плевали на калитку нашего дома. Но однажды к нам зашел писатель Перец Гиршбейн. Он посмотрел мои скульптуры, ничего не сказал и ушел. А через несколько дней в Вильно, в газете, появилась статья. Гиршбейн написал, что в Сморгони живет еврейский самородок, который лепит шедевры. И те самые хасиды, которые плевали на мою дверь, послали по местечку выборного. Выборный ходил из дома в дом, показывал газету и собирал деньги, чтобы «этот шлимазл Исаак» мог поехать учиться «на настоящего скульптора». И я уехал – сначала в Виленское художественное училище, а потом в Москву. Всё! Теперь иди ко мне! Быстро иди ко мне!..

      Слышен смех Веселины, потом ее голос.

      ВЕСЕЛИНА ((в темноте, просительно): Погладьте мне спину…

      Негромко вступает мелодия «Хава нагила».

      Набрав громкость и темп, мелодия обрывается.

      Сцена освещается.

      Теперь на топчане спит Иткинд.

      Входит Веселина, по-римски завернутая в простыню.

      Садится на табурет рядом с Иткиндом. Долго смотрит на него, затем медленно гладит спящего Иткинда пальцем по бровям, носу, губам…

      Иткинд открывает глаза.

      ИТКИНД. Ты мой сон.

      ВЕСЕЛИНА. Теперь я знаю, у вас половая амнезия…

      ИТКИНД. А что это такое?

      ВЕСЕЛИНА. Это когда вы через пять минут все забываете и хотите снова…

      ИТКИНД. А уже прошло пять минут? Иди сюда.

      Иткинд обнимает Веселину и тянет к себе.

      ВЕСЕЛИНА.