Название | Гиллеспи и я |
---|---|
Автор произведения | Джейн Харрис |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-699-71357-8 |
– Гарриет, портрет был бы хорошим заработком, но мне нужно сосредоточиться на картинах для конкурса. Очень сожалею.
– О, я все понимаю – вам нужно думать о будущем. Не сомневаюсь, художник, заслуживший право написать портрет королевы, никогда не будет нуждаться в деньгах.
– Верно. – Нед задумчиво почесал в затылке, и его лицо прояснилось. – А как насчет Уолтера?
Энни скорчила печальную гримасу.
– Уолтер не вошел в шестерку.
– Не вошел. Но я уверен, он с радостью напишет портрет Гарриет.
– Мистер Педен? – переспросила я. – Да… Безусловно, стоит подумать. Прошу прощения, Энни, не могли бы вы показать, где можно помыть руки?
– Идите прямо, – сказала Энни, забрасывая ногу на кушетку. – Уборная внизу, сразу налево от входной двери.
Я спустилась в холл. Похоже, девочки были с Кристиной на кухне: их звонкие голоса заглушали стук кастрюль и сковородок. Я вошла в маленькую уборную под лестницей и открыла кран. На самом деле мои руки были абсолютно чистыми – просто я хотела избежать неловкой ситуации и, не имея ни малейшего желания позировать Педену, собраться с мыслями и продумать вежливый отказ. Наблюдая за журчащей струйкой воды, я решила сказать Неду, что, раз уж он занят, я предоставлю выбор художника отчиму.
И я бы так и сделала, если бы на обратном пути мой взгляд случайно не упал на рассыпанные на полу рисунки. Наверное, Энни оставила их на кресле, вернувшись с урока, а девочки смахнули на пол, пробегая мимо. Я присела на корточки и стала собирать листы в стопку, машинально просматривая. На верхнем рисунке была изображена женщина в наряде русской княгини. Пораженная блестящим исполнением, я присмотрелась внимательнее. На мой непритязательный вкус, в работе чувствовался стиль и уверенная рука: четкие линии, гармоничная композиция. Я стала разглядывать остальные наброски. Энни недооценивала собственный талант, хотя, несомненно, была одаренной художницей. «Какая талантливая пара», – подумала я. Оставив стопку на кресле, я направилась вверх по лестнице, и тут меня осенило.
Наверху было тихо, хотя Нед и Энни еще сидели в мастерской. Проходя по коридору, я мельком увидела их за дверью. Стоя за креслом, Нед склонился к жене и уткнулся носом в ее шею. Она запрокинула голову и прикрыла глаза. Верхние пуговицы на платье Энни были расстегнуты, а Нед, скользнув руками в лиф, держал ее грудь в ладонях.
Я остолбенела и собиралась на цыпочках пробраться к выходу, как вдруг под ногой предательски скрипнула половица. Заметив мое приближение, Нед отстранился от жены и стал разглядывать кисточку, а Энни принялась судорожно застегивать платье. Я притворилась, что ничего не видела, и нарочито беззаботно вошла в мастерскую.
– Гарриет! – воскликнул Нед. – Вы так проворны.
– Да, зато мне в картах не везет. – От смущения я ляпнула первую попавшуюся глупость и, не в силах удержаться, добавила: – Энни, надеюсь, вы не обидитесь – ваши рисунки упали с кресла, я хотела их убрать от греха подальше и случайно заглянула – вы прекрасно рисуете.
– Благодарю вас, – сказала