Поцелуй на закате. Триш Мори

Читать онлайн.
Название Поцелуй на закате
Автор произведения Триш Мори
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-227-05016-8



Скачать книгу

головой. Слишком много событий произошло сегодня. Габриелла была потрясена тем, что спустя столь короткое время Рауль уезжает и к тому же предлагает совершить несвойственный ей дерзкий поступок, сбежав с ним. Но это не в ее характере.

      – Я не могу просто так взять и уехать в Венецию.

      – Почему?

      – А как же работа?

      – Ты в отпуске.

      – Но… Но…

      Габриелла мысленно перечислила все прелести поездки с Раулем в Венецию: возможность возобновить общение, чувствовать рядом его теплоту. Логика отказала ей.

      – Что удерживает тебя здесь? – не отступал он. – Перемены пойдут тебе на пользу.

      Габриелла подумала, что уже давно не устраивала себе отдых. Если она сейчас вернется на работу, пройдут месяцы, прежде чем ей предоставят следующий отпуск. А мысль о том, что она поедет в Венецию с Раулем…

      – Нет. – Она покачала головой, на этот раз более решительно. Главное – убедить себя. – Это глупо. О чем мы до этого говорили?

      Он пожал плечами, словно это было не столь важно:

      – Подумай. Не торопись. Мы до этого говорили о тебе. Кстати, где ты училась? Припоминаю, Умберто пару раз упоминал какой-то пансион, когда я навещал его.

      Габриелла кивнула. Приятно, что дедушка говорил с Раулем о внучке и ее занятиях, а Рауль это запомнил. В голове все еще звучали его слова: «Едем вместе, Белла». Она глотнула воды, решив, что вино виновато в том, что она чуть было не согласилась. Затем Габриелла собралась с мыслями, чтобы подробнее ответить на вопрос.

      – С самого рождения мама записала меня в ту школу для девочек, которую окончила она. Я всегда знала, что буду учиться там. Хотя покидать Умберто мне не хотелось, было радостно находиться рядом с родителями. Было очень приятно видеть мамино имя на доске почета и в списке лучших учениц, бродить по тем же коридорам и сидеть в тех же классах, что и она. Мне нравилось быть ближе к ней, если это имеет значение. – Габриелла тряхнула головой и неуверенно рассмеялась. – Ты говорил серьезно о поездке в Венецию? Нет, извини, это безумная идея. В этом нет никакого смысла.

      – Для тебя это имеет смысл. – Рауль отсалютовал ей бокалом. – И не такая уж это безумная идея.

      Поехав с ним в Венецию, она будет окружена безграничной заботой… Все время Рауль будет уделять ей, как будто нет на свете женщины важнее…

      – Тем более, – Габриелла обратилась к прошлому, чтобы не зацикливаться на несбыточных мечтах, – в школе я познакомилась с Филиппой.

      – Это твоя подруга, которую я сегодня видел?

      Она кивнула, вспоминая первый день их знакомства. Две одинокие девочки, никого не знающие в школе, подружились и сохранили дружбу до сих пор.

      – Филиппа всегда была моей лучшей подругой, несмотря на то что через десять лет ее семья переехала в Нью-Йорк. Она вернулась, чтобы учиться библиотечному делу в университете, и мы окончили его вместе. Каждый раз мы разъезжались на каникулы: она в Нью-Йорк, а я в Париж – или по очереди гостили друг у друга. – Габриелла улыбнулась. – Филиппа удивительная. – Она умолкла, взглянув на Рауля. Он