Лазурь небес и порожденье ада. Сергей Лузин

Читать онлайн.
Название Лазурь небес и порожденье ада
Автор произведения Сергей Лузин
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

кивнул он. – Я вытягиваю из живых существ не просто души, а всю их сущность целиком, причем делаю это в момент их пребывания в настоящей эйфории. А теперь смотри. – Он резко сжал руку в кулак, приблизив ее к груди, и тут же сущность тролля, обратившись в лепестки роз, осыпалась вниз и легла ожерельем на грудь девушки. Сам Рудольф постоял неподвижно еще пару секунд, а потом грузно рухнул вниз лицом.

      – Из этого вытянуть почти ничего не удалось, – равнодушно отвернувшись от пустого тела, проговорил Джейсон. – Оно и понятно – в такой тупой маленькой башке нет места Истинной Красоте. Но истинно счастливые, бывает, отдают мне цветов на целый акр, а то и больше. Тебе нравится?

      Гвендолин с восхищением смотрела на ожерелье из лепестков, так удачно гармонировавшее с ее платьем и волосами. Их благоухание и красота попросту заставляли забыть о несовершенствах кругом.

      – Да… – с восторгом прошептала девушка. – И ты превратишь этот город в Истинную Красоту?

      – Если ты мне поможешь – с удовольствием, – улыбнулся молодой человек. – В тебе я вижу бесспорные задатки этой самой Красоты, а значит, ты станешь моей главной музой и помощницей в этом деле.

      – Я согласна! – выкрикнула она, порывисто схватив своего спутника за руку. – Очистим же вместе этот город от грязи и забот!

      И, держась за руки, они вместе выбежали из переулка на ярко освещенную улицу. Взошедшая над тупиком луна выхватила из темноты все те же лужи нечистот, мечущихся по углам крыс и огромную тушу тролля, занявшую собой добрую половину переулка.

      * – Navy Pier, пирс на озере Мичиган, крупнейшее место для развлечений в Чикаго.

      ** – отрывок из «Гимна Красоте» Ш. Бодлера, перевод Эллиса.

      ========== Один ночной звонок, или Когда подкрадывается пиздец ==========

      …Шаги по коридору… Ступает осторожно и в то же время явно дает понять, что явилась за мной… Тьма… Она уже не отступит… Вот шаги замирают у самой двери… Громкий стук… Что ж, твое время пришло…

      – Аллан, проснись!

      Стук в дверь уже реален. Да и голос тоже. Неужели на этот раз за мной послали кого-то другого?

      – Аллан, тебя к телефону! Должно быть, что-то срочное!

      Окончательно просыпаюсь и рывком сажусь на кровати. Все как обычно: колыхание грязной занавески на окне, мертвый свет газового фонаря снаружи. Но самое главное – мрак. Мрак, который не разогнать даже электричеством. Затаившись в углах тесной комнатки, он выжидает удобного случая, чтобы напасть. Пока же он слишком слаб и не может причинить мне вреда.

      Спускаю ноги с кровати, отчего полупустая бутылка виноградной водки катится с моих колен на пол. Произнеся лишь слово «Блядь…», которое в любое время и в любой ситуации оказывается к месту, резко встаю и иду к двери.

      Разумеется, Эва, кто же еще. Волосы замотаны полотенцем наподобие арабского тюрбана, большие глаза на черном лице возбужденно блестят.

      – Скажи им, что меня нет. – Голос мой спросонья хрипл. – Что я ушел этим вечером