Dokonalá Lež. Блейк Пирс

Читать онлайн.
Название Dokonalá Lež
Автор произведения Блейк Пирс
Жанр Современные детективы
Серия Psychologický thriller o Jessie Huntové
Издательство Современные детективы
Год выпуска 0
isbn 9781094343662



Скачать книгу

zopakovala Jessie kousavě. Murph si jí nevšímal a pokračoval.

      „Za jakákoliv dodatečná bezpečnostní opatření nese nyní zodpovědnost vaše oddělení. Podpisem tohoto dokumentu vyjadřujete svůj souhlas.“

      Decker si od něj desky vzal, a aniž by se zdržoval čtením, papír podepsal. Pak mu ho podal nazpět a spočinul očima na Jessie.

      „Dobré zprávy, Huntová,“ oznámil jí stroze a bez sebemenší známky optimismu, jaký dobré zprávy obvykle provází. „Detektivové, kteří se pokoušejí vypátrat Boltona Crutchfielda, našli video záznam osoby odpovídající jeho popisu. Včera přešla hranici s Mexikem. Možná jste se toho chlapa konečně zbavila.“

      „Potvrdilo to i rozpoznávání tváří?“ zajímala se Jessie, které se do jejího falešného hlasu poprvé vloudil náznak skepticismu.

      „Ne,“ přiznal. „Celou dobu, co přecházel po mostě, měl skloněnou hlavu. Nicméně fyzický popis na něj sedí téměř dokonale a vzhledem k tomu, jaký si dával pozor, aby ho pořádně nezachytila kamera, je poznat, že věděl, co dělá.“

      „To jsou tedy opravdu dobré zprávy,“ přisvědčila a dál se k tomu raději nevyjadřovala.

      Souhlasila sice, že už na ni Crutchfield zřejmě nemá spadeno, ovšem rozhodně ne kvůli nějakému pochybnému záznamu z bezpečnostní kamery, který se zničehonic objevil přesně, když ho potřebovali. Jenomže Deckerovi pochopitelně nemohla vykládat, jak ve skutečnosti spoléhá na svůj dojem, že pro ni má tenhle vrah slabost.

      „Připravená vrátit se do práce?“ zeptal se jí se zjevným uspokojením, že se mu podařilo zahnat veškeré obavy, jaké se jí ještě mohly honit hlavou.

      „Dejte mi poslední minutku, kapitáne,“ poprosila. „Chci tady maršálům jenom říct několik slov.“

      „Tak rychle,“ rozkázal jí Decker a poodstoupil o pár kroků dál. „Čeká vás nabitý den za psacím stolem.“

      „Ano, pane,“ slíbila, načež se naklonila do okénka řidiče.

      „Myslím, že vy my budete chybět úplně nejvíc, pane Strašáku,“ oznámila Toomeymu, jenž byl poslední dva měsíce její hlavní maršál. Ten jí v odpověď jen přikývl. Patrně slova nepotřeboval. Jessie obešla auto na stranu spolujezdce a provinilýma očima se podívala na Murpha.

      „Teď všechny žerty stranou. Chtěla jsem vám jen říct, jak moc si vážím všeho, co jste pro mě udělali. Dali jste vsázku svoje životy, abyste mě ochránili, a já na to nikdy nezapomenu.“

      Stále chodil o holích, třebaže mu minulý týden z obou noh sundali sádru, takže nyní nosil jen ortézy. Zhruba ve stejnou dobu mu také dovolili sundat závěs z ruky.

      Všechna tato zranění utržil, když ho Xander Thurman srazil autem v zadní uličce, kde je s Jessie napadl. Zlomil mu obě nohy a klíční kost. Murph byl tedy oficiálně ještě čtyři měsíce mimo službu. Dnes ráno se s ní jen přijel rozloučit.

      „Nesnažte se mě najednou dojímat,“ napomenul ji. „Už jsme svoje role ‚ostřílených parťáků proti své vůli‘ dovedli téměř k dokonalosti a vy nám to teď budete kazit.“

      „Jak je na tom Emersonova rodina?“ otázala se tiše.

      Troy Emerson rovněž patřil k maršálům. Jessiin otec ho však oné příšerné noci střelil do hlavy. Jessie ani neznala jeho křestní jméno, dokud neumřel. Stejně tak se teprve později dozvěděla, že se nedávno oženil a měl doma čtyřměsíčního syna. Pohřbu se sice kvůli svým zraněním zúčastnit nemohla, pokusila se ale aspoň kontaktovat Emersonovu ovdovělou manželku. Odpovědi se zatím nedočkala.

      „Kelly se pomalu vzpamatovává,“ ujistil ji Murph. „Dostala vaši zprávu. Vím, že se vám chce ozvat, jen potřebuje trochu času.“

      „To úplně chápu. Abych řekla pravdu, nedivila bych se, kdyby se mnou v životě nechtěla promluvit.“

      „Ale no tak, neházejte všechnu vinu na sebe,“ namítl skoro rozzlobeně. „Nemůžete přece za to, že byl váš táta psychopat. A Troy moc dobře věděl, co mu hrozí, když tuhle práci bral. Všichni jsme to věděli. Klidně pro něj truchlete, ale za nic se neobviňujte.“

      Jessie přikývla, protože ji nenapadlo, co na to říct.

      „Objal bych vás,“ prohlásil Murph, „jenže by mi z toho asi začaly slzet oči, a to ne ze sentimentálních důvodů. Takže budeme předstírat, že už jsme to udělali, jo?“

      „Jak si přejete, maršále Murphy,“ souhlasila.

      „Nevytahujte na mě najednou formality,“ pokáral ji, zatímco se opatrně soukal zpátky na sedadlo spolujezdce. „Pořád mi můžete říkat Murph. Já vám taky nepřestanu říkat vaší přezdívkou.“

      „A to je co?“ zajímala se.

      „Otrava.“

      Jessie se nedokázala ubránit smíchu.

      „Sbohem, Murphe,“ loučila se. „Dejte za mě Toomeymu pusu.“

      „To bych udělal, i kdybyste mě o to neprosila,“ zakřičel na ni, ale to už Toomey dupl na plyn, až se garáží rozlehlo skřípání pneumatik.

      Jessie se otočila a setkala se s Deckerovým netrpělivým pohledem.

      „Hotovo?“ vyštěkl ostře. „Nebo si mám zatím pustit Zápisník jedné lásky, abyste si mohli všichni ještě chvíli vylívat srdíčka?“

      „Je prima být zpátky, kapitáne,“ vydechla.

      Decker zamířil dovnitř a mávnutím ruky ji vyzval, aby ho následovala. Jessie se poklusem vydala za ním, přičemž ignorovala bolest v noze i zádech. Sotva ho dohonila, už na ni chrlil, jaké pro ni má plány.

      „S prací v terénu nějakou dobu rozhodně nepočítejte,“ oznámil jí nevrle. „O tom, že budete sedět za stolem, jsem ani trochu nežertoval. Vyšla jste ze cviku a taky moc dobře vidím, jak se ze všech sil snažíte nekulhat na tu pravou nohu. Dokud nebudu mít dojem, že jste zas ve formě, radši si zvykněte na jasné světlo zářivek na stanici.“

      „Nemyslíte, že bych se do toho dostala rychleji, kdybych začala rovnou naostro?“ namítla Jessie a dávala si pozor, aby to neznělo příliš prosebně. Rázoval chodbou takovým tempem, že musela na každý jeho krok udělat dva, aby mu stačila.

      „To je zajímavé, váš kamarád Hernandez měl skoro úplně stejnou připomínku, když před týdnem nastoupil zpátky. Taky jsem ho posadil za stůl. A víte co? Pořád tam je.“

      „Nevěděla jsem, že se Hernandez vrátil,“ prohodila.

      „Já myslel, že vy dva jste nerozluční kámoši,“ poznamenal a zabočil za roh.

      Jessie po něm vrhla kradmý pohled ve snaze odhadnout, zda tím její šéf naznačuje něco víc. Zdálo se však, že to mínil v dobrém.

      „Jsme kamarádi,“ přisvědčila. „Jenže jsem měla dojem, že chtěl kvůli svým zraněním a rozvodu trochu času sám pro sebe.“

      „Opravdu?“ opáčil Decker. „Že jsem si ani nevšiml.“

      Jessie nevěděla, jak si tuto poznámku přebrat, zeptat se ho už ale nestihla, neboť v tu chvíli dorazili do hlavní části stanice, velké místnosti plné chaoticky posrážených psacích stolů, u kterých seděl nespočet detektivů z různých divizí LAPD. Na opačném konci uviděla spolu s detektivy ze speciální sekce vražd i Ryana Hernandeze.

      Na