Садовник. Василий Дмитриевич Гавриленко

Читать онлайн.
Название Садовник
Автор произведения Василий Дмитриевич Гавриленко
Жанр Исторические детективы
Серия
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

возьми, Лестрейд! Неужели убитую девушку звали Беатрис?

      – Вы поразительно догадливы, мистер Ватсон, – едко отозвался Лестрейд. – Именно так, убитая девушка – Беатрис Пройслер, похищенная – Ирэн Вулф. Беатрис было 16 лет, Ирэн – 18.

      – Иисус! – вырвалось у меня. – Каким же надо быть негодяем, чтобы убивать столь юных и беззащитных созданий?

      Лестрейд смотрел на меня, не мигая. Его лицо было сурово и печально.

      – Знали бы вы, доктор, как именно убили Беатрис. Я повидал немало на своем веку, но такого я не видел никогда. Садовник – сущий зверь, и мы должны его остановить.

      – Садовник?

      – О, это не более чем прозвище, которое дали этому субъекту в полиции. Пока мы ничего не знаем о его профессии. Мы вообще ничего о нем не знаем.

      Я смотрел на Лестрейда, но не видел его. Перед глазами стоял Холмс, задумчиво потирающий подбородок.

      – Как жаль, что его нет с нами.

      – Что вы сказали, Лестрейд?

      – Я сказал, как жаль, что с нами нет вашего друга мистера Холмса. Но зато есть вы, сэр. Скотленд-Ярд просит вас помочь нам в этом деле. Давайте вместе остановим Садовника, мистер Ватсон.

      Я удивленно уставился на Лестрейда.

      – Инспектор, я не сыщик, я военный врач в отставке.

      Лестрейд поморщился.

      – У вас ведь есть дочь, мистер Ватсон? Сколько ей?

      – Шестнадцать, но…

      – У меня тоже есть дочь, доктор. Ей семнадцать. Мать несчастной Беатрис Пройслер находится сейчас в больнице с тяжелейшим припадком, а отец Ирэн Вулф поседел на моих глазах.

      – Дайте письмо, – перебил я.

      Я снова взял в руки листок бумаги. Обычная писчая бумага по 2 пенса упаковка. Такую используют все, начиная от репортеров и заканчивая привокзальными старухами, заворачивающими в такую бумагу пирожки и селедку. Ватермарка, разумеется, отсутствует.

      Лист чистый, аккуратный. Буквы мелкие, наклон легкий, в левую сторону, строчки ровные, без отклонений по горизонтали вверх или вниз, нажим сильный, буквы находятся на одинаковом расстоянии друг от друга, почерк разборчивый, почти каллиграфический.

      Я понюхал листок. Запах, определенно, присутствует, но очень тонкий, слабый.

      Отвлекшись от изучения письма Садовника, я взглянул на Лестрейда. Тот с интересом смотрел на меня.

      – Как же вы сейчас похожи были на мистера Холмса. Только лупы вам не хватает.

      – А с каких пор вы стали столь уважительно относиться к Холмсу, инспектор? Помнится, вы его терпеть не могли.

      – Время, дорогой доктор, время. – ответил Лестрейд.

      Я еще раз перечитал послание.

      «И еще одну, имя чье – табу».

      Как же ее имя, этой пятой девушки? И почему ее имя – табу, тогда как имена остальных жертв Садовник назвал?

      – Могу я оставить письмо у себя?

      Лестрейд замялся.

      – Я не смогу вести расследование без доступа к уликам, инспектор. Я ведь не Холмс с его фотографической памятью.

      – Хорошо, берите.

      Я сложил листок и спрятал письмо во внутренний карман жилетки.

      – Как давно исчезла Ирэн Вулф?

      – Два дня назад,