Все места, где я плакала. Холли Борн

Читать онлайн.
Название Все места, где я плакала
Автор произведения Холли Борн
Жанр Современные любовные романы
Серия Повезет в любви
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-122041-9



Скачать книгу

группы беглецов из их старой школы, и, судя по обожающим взглядам, Джек влюблен в Ханну.

      – Так почему ты сюда переехала? – спросила меня Ханна, одновременно глядя на себя в маленькое зеркало.

      – Папу уволили. В итоге он так и не смог найти работу на севере.

      – Какой отстой.

      Остальные согласно что-то замычали, попивая кофе.

      – Да все нормально, – соврала я, – у меня мама из этих краев, так что я уже пару раз была на юге.

      – Ну, мы все равно обязаны сказать тебе одну вещь: у нас картошку поливают не подливкой, а кетчупом.

      – Еретики.

      И мы засмеялись, как смеются вместе новые друзья.

* * *

      Я тебя тогда еще не встретила, конечно. Это было время «до тебя». Возможно, уже тогда чувствовалось твое присутствие, когда я шагала в лучах солнечного света домой.

      Я была в хорошем настроении. Навигатор в телефоне вел меня по короткому маршруту через аллею рядом с садами…

* * *

      У меня оставалось два часа, пока родители не придут домой. Я хотела уделить это время игре на гитаре; в голове уже формировались строчки для новой песни. Аллея завернула налево, выводя меня к старому путепроводу. Судя по навигатору, мне следовало его перейти, что я и сделала, остановившись только на середине моста, чтобы посмотреть на уходящие за горизонт рельсы. В голове стало тихо, и сознание подбросило мне новые слова для песни:

      Бреду вперед наугад…

      Храня внутри твою любовь…

      Так хочется вернуться назад,

      Но судьба мешает вновь…

      Я сразу поняла, что сохраню эти строчки для вступления. Боясь, что забуду, поспешила забить их в телефон. Как только закончила печатать, мобильный завибрировал.

      – Алло? – спросила я, хотя каждая клетка моего тела прекрасно понимала, кто это.

      – Амми! Как все прошло?

      Голос Алфи был для меня напоминанием об уюте и доме. Но он звучал невыносимо далеко.

      – Совсем неплохо, – ответила я, стараясь подавить тоску и игнорируя нервно сжимающийся желудок. – Познакомилась с одной девочкой из театрального класса, Ханной, она довольно дружелюбная и крутая. И в школе есть прикольные инструменты.

      Он засмеялся, и я хорошо могла его представить в этот момент: он всегда держал ладонь у подбородка, а один глаз прищуривался чуть больше другого.

      – Ну, это самое важное, – согласился Алфи. – И я рад, что не все южанки кошмарны.

      – Не думаю, что у меня получится завести кучу друзей, если я буду называть их так. – Я дошла до конца виадука и села на скамейку. Ту, на которой сижу и сейчас.

      – И то верно, – снова засмеялся он, – но ты можешь тайком о них так думать. И вообще, мы даже не пустим тебя обратно в Йоркшир, если ты не будешь так делать!

      – Только посмейте не пустить меня обратно!

      Послышались смех в трубке, шум потасовки, крик Алфи: «Эй!» – и Джесса отобрала у него трубку.

      – АМЕЛИ, МЫ СКУЧАЕ-Е-ЕМ! ВОЗВРАЩАЙСЯ НА СЕВЕР, СУЧКА!

      Я улыбнулась так широко, что, казалось, мое лицо вот-вот треснет.

      – Я