Осколки неба. Анна Шнайдер

Читать онлайн.
Название Осколки неба
Автор произведения Анна Шнайдер
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

которая тем не менее казалась ей самой прекрасной во Вселенной – и упархивала к себе.

      Денис оказался старше Лизы на двенадцать лет, и какое-то время ей думалось, что это страшно, просто до ужаса много. Двенадцать! Это же на два года больше, чем ей сейчас, а ведь она прожила уже такую большую жизнь! Он совсем-совсем взрослый, а она маленькая. Конечно, она ему не интересна.

      Вот так Лиза оправдывала и его кислые улыбки, и то, что он практически никогда ничего у неё не спрашивал. Маленькая, не интересна.

      «Ничего! – думала она, глядя на себя в зеркало. – Я вырасту и обязательно стану интересной!»

      Что ж… выросла.

      ***

      – Привет, Лизка! – громко поздоровалась коллега по имени Маша, резко распахивая дверь – так, что та со стуком ударилась об стену. Лиза от неожиданности подпрыгнула и чуть не разлила чай.

      Маша была прекрасным человеком и отличным переводчиком с китайского, но порой вела себя слишком шумно. Впрочем, ей всё и всегда прощали – сердиться на неё было решительно невозможно.

      Высоченная – почти метр девяносто! – девушка с длинными ногами, светлыми волосами до пояса и широкой улыбкой от уха до уха излучала такой позитив, что казалась воплощённым на земле лучом света. Одевалась она всегда в розово-белое. Вот и сейчас на Маше красовался коротенький сарафанчик цвета молодого поросёнка и белые кеды. Через плечо была перекинута крошечная ярко-розовая сумочка, откуда торчал здоровенный книжный том. «Франц Кафка. Избранное» – гласила надпись на корешке.

      И ведь это был не просто антураж – Маша действительно читала и Кафку, и Камю, и Гессе, и даже Иммануила Канта. Как она умудрялась сочетать в себе всех этих авторов и любовь к розовому цвету, понять было сложно, даже практически невозможно, но Лиза и не пыталась.

      – Привет. – Она старательно улыбнулась и подняла повыше чашку с чаем, словно хотела спрятаться за ней. – Как… прошли выходные?

      – Купаться ездила, – ответила Маша весело, примостив сумочку с книжкой на край стола и включая компьютер. – А ты… хм… а ты чего такая грустная?

      Что ж, на этот раз придётся врать.

      – Голова болит.

      – О, – коллега оживилась. – Меня тут как раз научили классный массаж от головной боли делать! Давай, откидывайся, сейчас я тебя разомну и всё как рукой снимет. И кружку-то поставь, чай в этом деле точно лишнее.

      – Может, не…

      – Надо-надо! – отрезала Маша, подходя ближе с решительным выражением лица. – Нечего тут страдать и киснуть! Иначе перевод плохой получится и заказчики будут плакать.

      Лизе захотелось улыбнуться, но скулы свело – и всё, что она смогла – это спросить:

      – Почему плакать? Может, смеяться.

      – Это мои заказчики будут смеяться, – ответила Маша полусерьёзно-полушутливо. – А твои точно плакать. Откидывайся, говорю!

      Минут через десять Машиного сосредоточенного сопения и Лизиного постанывания коллега призналась, что плечи у Лизы каменные и ничего удивительного, что голова болит.