Прекрасне Місто Спліт - Хорватія. Sanja Pokrajac

Читать онлайн.
Название Прекрасне Місто Спліт - Хорватія
Автор произведения Sanja Pokrajac
Жанр Хобби, Ремесла
Серия
Издательство Хобби, Ремесла
Год выпуска 0
isbn 9788835412441



Скачать книгу

ljeta sam bio na moru.

       [ Прошлоґ лєта сам біо на мору ]

      ПРИВІТАННЯ - ČESTITKE [ЧЕСТІТКЕ]

      Щасливого Нового Року! - Sretna Nova godina [Сретна Нова ґодіна]

      Щасливого Великодня! - Sretan Uskrs [Срéтан Ускрс]

      З Днем народження! - Sretan rođendan [Сретан родьжєндан]

      Вітаю з Днем Ангела! - Sretan imendan [Сретан імендан]

      Мої щирі вітання із отриманням диплома! - Moje iskrene čestitke za diplomu [Моє іскрене честітке за діплому]

      НА КОРДОНІ - GRANIČNI PRIJELAZ [ҐРАНІЧНІ ПРІЄЛАЗ]

      Вхід/Вихід – Ulaz/Izlaz [Улаз/Ізлаз]

      Кордон – Granica [Ґраніца]

      Паспорт, будь ласка - Molim putovnicu [Молім путовніцу]

      Куди їдете? - Gdje putujete? [Ґдє путуєте?]

      Їду до Дубровника - Idem u Dubrovnik [Ідем у Дубровнік]

      Як довго ви там пробудете? - Koliko ostajete? [Коліко остаєте?]

      Пробуду там 5 днів - Ostajem pet dana [Остаєм пет дана]

      У Вас є речі, які слід задекларувати? - Imate li nešto za prijaviti? [Імате лі нешто за пріявіті?]

      Немає нічого - Nemam ništa [Немам нішта]

      Термін дії цього паспорта закінчився - Ova putovnica je istekla [Ова путовніца є істекла]

      Будь ласка, відкрийте багажник - Otvorite gepek, molim [Отворіте ґепек, молім]

      Все в порядку, щасливої дороги - Sve je u redu, sretan put [Све є у реду, сретан пут]

      Митниця – Carina [Царіна]

      Митна декларація - Carinska deklaracija [Царінска декларація]

      Підлягає розмитненню - Za carinu [За царіну]

      Не підлягає розмитненню - Oslobođeno carine [Ослободьжєно царіне]

      ПОДОРОЖ АВТОМОБІЛЕМ - PUTOVANJE AUTOM [ПУТОВАНЄ АУТОМ]

      Куди веде ця дорога? - Gdje vodi ovaj put? [Ґдє воді овай пут?]

      Тут можна припаркувати машину? - Može li se parkirati ovdje? [Мóже лі се паркіраті овдє?]

      Ця дорога веде до...? - Ova cesta vodi u...? [Ова цеста воді у...?]

      Яка дорога до… є найкоротшою? - Koji je najkraći put za…? [Кої є найкрачі пут за…?]

      Перша (друга, третя) наліво/направо - Prva (druga, treća) lijevo/desno [Прва (друґа, тречя) лієво/десно]

      Де знаходиться найближчий до вас гараж? - Gdje je najbliža garaža? [Ґдє є найбліжа ґаража?]

      Де знаходиться найближча до вас заправка? - Gdje je najbliža benzinska pumpa? [Ґдє є найбліжа бензінска пумпа?]

      Повний бак, будь ласка - Pun rezervoar, molim [Пун резервоар, молім]

      Платити слід в касі? - Moram platiti na kasi? [Морам платіті на касі?]

      Скільки ще їхати до шосе? - Koliko još treba do autoceste? [Коліко йош треба до аутоцесте?]

      Який номер телефону поліції? - Koji je broj policije?