Название | Верность |
---|---|
Автор произведения | Марко Миссироли |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-115772-2 |
– Андре́, Андре́!
– Все в порядке, – Андреа посмотрел на ладонь: на месте укуса между большим и указательным пальцем зияла дыра, из которой хлестала кровь. – Не трогайте его, все в порядке.
Андреа оттащили подальше, девушка сбегала в дом за тряпками и перекисью.
– Не шевелись, дай посмотрю.
Она промыла и перевязала рану.
– Моя работа… – пробормотал он.
– Не волнуйся.
– Моя работа… Что теперь будет?
Пошевелил большим пальцем, затем указательным – боль была терпимой.
– Что теперь будет?
– Сейчас отвезем тебя в больницу.
Однако он, сжав тряпки, заторопился внутрь; футболка и штаны были в крови и грязи. Войдя в туалет, Андреа открыл кран с холодной водой. Подставил рану под струю – собака прокусила руку в двух местах, – осторожно ощупал место укуса: сухожилия и фаланги в порядке, а вот приводящая мышца большого пальца – нет. Пока кровь капля за каплей стекала, образовывая черную лужицу, Андреа шевелил пальцами, сначала каждым по отдельности, затем всеми вместе.
– Поехали в больницу, – сказала девушка. – Не упрямься!
– Делай, как тебе велят, – отозвался брат с порога туалета. – Вот долбаная собака! Весь вечер угробила.
– Ты избил его. – Андреа убрал руку из-под крана и двинулся на него: – У него весь бок раздуло.
– Эй ты, защитничек животных, ты ж первый…
– Ты избил его.
– Ты ж первый кайфуешь от этого. Что, не так?
Оттолкнув его, Андреа прошел к холодильнику, нашел в морозилке мясо для Цезаря, обернул в тряпку и приложил к ране. Присел на стол и попросил девушку:
– Прогони их!
– Они отвезут тебя в Сан-Донато.
– Пожалуйста, прогони их, – и поднял руку над головой; кровь почти остановилась. – Прогони их!
Послушавшись, она попросила всех уйти. Никто не проронил ни звука, затем брат сказал, что сегодня они выставят на ринг овчарку, сидевшую в багажнике. Когда компания прошествовала мимо, Андреа, смотревший в сторону, услышал:
– Как ты достал уже всех!
Ладонь стала фиолетовой, кровь уже не била фонтаном, девушка принесла новую тряпку и наблюдала за ним, не говоря ни слова. Тут он поднялся.
– Ты куда?
Он не ответил.
– Ты куда?
Он шел изгонять своих демонов.
Двор виднелся свинцовым квадратом, туман еще не рассеялся, Цезарь притаился под навесом. Он трусил из одного конца двора в другой, цепь, отражавшая свет уличного фонаря, змеей тянулась за ним следом.
Андреа стянул с себя окровавленную майку, обнажив рельефные мышцы плеч, спины, торса и белую кожу. Наклонился, спрятал раненую руку под ногой и приготовился ждать. Дог подошел. Поначалу только дышал сквозь сжатые челюсти, затем залаял.
– Иди сюда, дружище.
Девушка отпрянула назад, взяла в руки палку и замерла.
– Иди же, Цезарь, дружище.
Дог, припадая на больную