Верность. Марко Миссироли

Читать онлайн.
Название Верность
Автор произведения Марко Миссироли
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-115772-2



Скачать книгу

типу с гладковыбритыми щеками и зализанными волосами, под клетчатой рубашкой которого виднелись покатые плечи.

      Андреа все это время гладил пса.

      – Вы же говорили, что сегодня привезете другую собаку.

      – Да есть одна – там, в машине. Овчарка, но так – стремная.

      «Стремная» для них означало, что собака, скорее всего, трусовата. Даже Андреа научился это определять: растопыренные лапы, умоляющий взгляд, визг после первого укуса, попытки накинуться на хозяина по дороге на ринг.

      В общем, так вели себя животные, подпорченные безоблачным прошлым.

      – Сейчас проверим, – брат девушки зашел в дом, вышел с деревянной палкой и помахал перед догом. Вцепившись в палку, пес принялся ее вырывать, ему мешала цепь, но он и не думал ослаблять хватку.

      – Эй, эй! Спокойно, спокойно!

      – Да готов он, готов, – отозвались остальные.

      Уставившись на девушку, Андреа поднялся на ноги. Он узнал о собачьих боях год назад, когда она попросила у брата разрешения привести и его: так майским вечером он впервые попал в Кьяравалле. Дог против дога, один из хозяев прервал бой – его псу сильно повредили лапу, собак растащили, деньги потерял не только хозяин, но и кое-кто из зрителей. На ринге остались три кровавые дорожки. Андреа почувствовал изнеможение. Израненная плоть, насилие – вернувшись домой, он лег в кровать и так и не смог уснуть.

      – Цезарь не будет драться. Его нужно лечить, так он скорее придет в форму.

      Андреа повернулся к девушке.

      – После боя, – ответили ему.

      Когда они познакомились – на вечеринке «Prozac+» в «Магнолии», – у нее уже был Цезарь. Дога принес домой ее брат.

      Он был послушным щенком, потом все внезапно изменилось: его стало опасно держать не только дома, но и во дворе. На девушку Цезарь бросился только раз, злобно зарычав, когда та сделала резкое движение, повернувшись перед его мордой; к счастью, он был на цепи. Бросался Цезарь и на брата. Они держали его в старом доме, кормили по очереди; когда получалось, за ним присматривал и Андреа. Он догадался, что пес так реагирует на резкие движения и занесенную над мордой палку. Девушка говорила, что любит Цезаря и таким; кстати, таким она любила и Андреа. Это только все осложняло.

      Андреа подошел к Цезарю и схватился за конец палки, торчавшей из собачьей пасти.

      – Ну же, брось ее. – И вытащил палку. – Не трогайте его.

      – Пусть попробует в последний раз, – сказала девушка. – Слышишь, Андреа, в последний.

      – Что это еще за новости? Какой последний раз? – встрял ее брат.

      – В последний раз, – повторила она. – Если он ни на что не годится, сам же будешь ныть, что выбросил деньги на ветер.

      – Ладно, – согласился брат и дал знак спустить пса с цепи. – Сегодня увидим.

      Андреа выпустил палку из рук, отошел в сторону и стал ждать, пока брат девушки наденет на собаку поводок, – однако у него ничего не вышло. Девушка присела на корточки и попыталась успокоить пса.

      – Андреа, – позвала она, – попробуй ты.

      Но он лишь отошел на несколько шагов.

      – Ну, шевели