Название | Пять шагов навстречу |
---|---|
Автор произведения | Джули Дейс |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Да, – кивает другая.
– Что мне за это будет? – спрашиваю я, ставя вопрос ребром.
Пятёрка переглядывается между собой, и их тупости можно только позавидовать. Это я должен быть чем-то обязанным за услугу, а не они, хотя, добровольное вмешательство не требует обязательств. Они предложили – я согласился.
– Мы будем помогать тебе каждый день, – предлагает блондинка.
– Без проблем. С двух я тут в вашем распоряжении, – добавляю к словам улыбку и мой мини-клуб испускает вздохи. Господи, насколько же это тупо.
– Хорошо, – кивает брюнетка.
Пятёрка подхватывает тряпки и начинает шелестеть по полкам, пока я в своё удовольствие наблюдаю за их работой. Сообщаю, что попутно нужно проверять наличие карточек в книгах и расставлять их по алфавиту. Я серьезно надеюсь на то, что они знают буквы по порядку. Получаю новые кивки пустых голов. Наверно, бесконечно можно смотреть на огонь, воду и то, как кто-то выполняет работу за тебя. А в особенности, если это касается пятерых хорошеньких девочек в коротеньких юбках из фантазий девственника или порнофильмов. Мне требуется только улыбаться и наблюдать за происходящим.
Это удивительно, просто, мать вашу, удивительно. Делаю фотографию и отправляю Ди, подписав: «Работа кипит». Друг лишь отвечает смайлом, который закатывает глаза, но следом от него приходит ладонь, салютуя «класс». Что ж, первый ответ наверняка принадлежит моей сестре. Эту же фотографию пересылаю отцу, и он тоже не заставляет себя ждать. Издаю смешок, когда читаю ответ: «Засранец».
Не успеваю опомниться, как на горизонте возникает миссис Райт. Пристальный взгляд её глаз скользит по квадрату и встречается с моим. Но когда рядом с ней возникает никто иной, как Трикси, мои брови поднимаются.
– Мистер Картер, что тут происходит? – спрашивает женщина, когда её спутница закатывает глаза, видя мою бригаду. Это заставляет меня усмехнуться.
– Вы всё ещё считаете мои навыки манипулятора прискорбными?
– Эта работа должна положительно влиять на Ваше поведение, а не на усовершенствование способностей, которые уже развиты.
– Девочки любезно предложили мне помочь. Они были слишком убедительными. Я не мог отказать.
Моя начальница качает головой, и я улыбаюсь ещё шире. Как бы я не пытался, взгляд всё равно цепляется за Трикси, которой, кажется, вовсе на меня фиолетово, как и на моих помощниц. Девушка находит книгу на второй полке и забирает её.
– Спасибо за помощь, – благодарит она миссис Райт.
– Не за что, милая.
Взгляд женщины обращается ко мне.
– Мистер Картер, прекратите этот балаган и завершите работу самостоятельно.
– А мы уже всё сделали! – выкрикивает одна из девчонок, и в эту секунду я хочу ударить себя по лбу. Кто создал эту милую головку?
Но я благодарен ей, потому что в эту самую секунду, уголки губ Трикси дёрнулись в усмешке. Она смеётся надо мной или над крохотным мозгом моей помощницы? Один хрен, это почему-то мне нравится, забавляет и находит ответные эмоций,