Путешествия во время пандемии. Владимир Дараган

Читать онлайн.
Название Путешествия во время пандемии
Автор произведения Владимир Дараган
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785005183309



Скачать книгу

живу. Страх оттого, что выбора нет. Молодые они что, они от выбора страдают. С кем на свиданку пойти, куда на работу устроиться. Выбирают, мучаются. А у меня выбора больше нет. От этого и страх по ночам. Утром повеселее. Чай попьешь, картоху сваришь, молоко и хлеб всегда есть. Колбаса также. Вот колбаса есть, а выбора у меня нет.

      – Мудрено это. Ты заходи, хоть иногда. Яблок да огурцов я тебе всегда дам. С банкой приходи, капусты квашеной наложу.

      Уйдет соседка, стоит Михалыч, на дорогу смотрит.

      – Ишь ты, – бормочет, – машины все красивше и красивше.

      Красивая машина

      – Про красивые машины – это прекрасно. Веселее, чем про странных стариков. Куда на этот раз, опять в Москву?

      – В Москве много красивых машин. В Америке и в Европе я столько не видел. Помню, шел по Охотному ряду и остановился у парковки Госдумы. Ко мне подошел охранник:

      – Чего смотрим?

      – Машины красивые, любуюсь.

      – Иди отсюда. На жену дома любуйся.

      Может, я неточно запомнил его слова, но идею «куда-то мне идти» передал. А маленький рассказ будет о Майами.

      Престижные машины

      Окраина Майами. Тут не говорят по-английски. Попытка спросить у продавцов в супермаркете о нахождении баночек с хреном оказалась неудачной. Слово «horseradish» в магазине не знал никто. Отчаянная попытка показать это слово жестами тоже кончилась провалом. Посмотреть на меня пришли почти все продавцы – что этот парень тут делает? Как можно прийти в приличный магазин, не зная испанского? Понаехали, короче.

      Неподалеку от супермаркета забор из колючей проволоки. За проволокой шесты с цветными шариками и новогодними гирляндами. Над воротами плакат, извещающий, что тут продают престижные автомобили.

      Престижных автомобилей было штук двадцать. «Порше», «корветы», спортивные «мерседесы»… тут же плакат, что производится установка синей подсветки днища, тонировка стекол, установка спойлеров, дополнительных порогов и еще чего-то, мне неведомого.

      Подходит продавец:

      – Вuenas tardes.

      – И вам не хворать.

      – No entiendo.

      – Hello!

      – Cómo puedo ayudar?

      Вы что-нибудь поняли? Я – нет. Но я понял, что и тут надо использовать язык жестов. Два пальца к глазам, потом широкий жест рукой в стороны престижных автомобилей – дескать, хочу посмотреть.

      – Si, si, señor!

      Все машины явно битые, но неплохо закрашенные. Цвета яркие, долго на них смотреть нельзя – начинается головокружение и появляется желание сесть в одну из них и побыстрее отсюда уехать.

      – Рrestigioso!

      «Престижные» – это я понял.

      – Si, si, – говорю по-испански. – Very good! – это уже по-английски, но на всякий случай дублирую жестом – поднимаю большой палец. Продавец меня понимает:

      – Si, si, señor! Very good!

      Дальше длинная тирада о том, что таких дешевых и прекрасных автомобилей не найти