Джек Ричер, или 61 час. Ли Чайлд

Читать онлайн.
Название Джек Ричер, или 61 час
Автор произведения Ли Чайлд
Жанр Крутой детектив
Серия Джек Ричер
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 2010
isbn 978-5-699-69969-8



Скачать книгу

получше?

      – Там ты сможешь за мной присмотреть.

      – Ну, это ты сказал.

      – Почему?

      – Есть причины.

      – Не хочешь сообщить, какие?

      – Потому что у тебя страсть к знаниям?

      – Наверное.

      – Сейчас я могу тебе сказать только, что мы хотим знать, кто приезжает и уезжает из нашего города.

      Петерсон замолчал, а через минуту официантка принесла их заказ – огромные тарелки, доверху наполненные пюре и мясом с соусом. Кофе сварили час назад, и он не отличался особым вкусом, зато был крепким.

      – Чем именно ты занимался в военной полиции? – спросил Петерсон.

      – Что приказывали, тем и занимался, – ответил Ричер.

      – Серьезные преступления приходилось расследовать?

      – Пару раз.

      – Убийства?

      – От попыток до серийных.

      – Насколько хорошую медицинскую подготовку ты получил?

      – Беспокоишься по поводу здешней еды?

      – У меня тоже страсть к знаниям.

      – На самом деле я прошел весьма поверхностную подготовку. Просто я пытался успокоить стариков и помочь.

      – Они хорошо о тебе отзывались.

      – Не верь им, они меня не знают.

      Петерсон ничего не ответил.

      – Где нашли мертвого парня? – спросил Ричер. – В том месте, где полицейская машина закрывает выезд из боковой улицы?

      – Нет. Там не то. Труп находился в другом месте.

      – И убили его не на той улице.

      – Откуда ты знаешь?

      – На снегу нет крови. Если нанести кому-то смертельный удар по голове, скальп неминуемо пострадает и будет очень много крови. Там была бы лужа в целый ярд диаметром.

      Петерсон молчал целую минуту, потом спросил:

      – Ты где живешь?

      Трудный вопрос. Впрочем, не для Ричера. Как раз для него ответ не составлял никакой проблемы. Он не жил нигде, и так было всегда. Ричер родился в семье действующего военного офицера, в берлинском госпитале, и с того самого дня, как его вынесли оттуда завернутым в одеяло, болтался по всему миру, переезжая с одной военной базы на другую, его всегда окружали только дешевые вещи, заказанные по почте, а потом он сам поступил на службу и продолжал жить по тем же правилам.

      Самым долгим периодом стабильности стала его жизнь в военном училище в Вест-Пойнте, но ему не нравились ни Вест-Пойнт, ни стабильность. Уволившись из армии, он продолжал путешествовать по стране, потому что ничего другого не умел, а еще это оказалось привычкой, с которой ему не удалось справиться.

      С другой стороны, он не слишком сильно старался.

      – Я кочевник, – ответил он.

      – У кочевников имеются животные, – возразил Петерсон. – И они перемещаются с места на место в поисках пастбищ. Это определение.

      – Ну ладно, я кочевник без животных.

      – Ты бродяга.

      – Возможно.

      – У тебя нет багажа.

      – И что? Ты за меня беспокоишься?

      – Это необычное поведение, копы такого не любят.

      – С чего ты взял, что путешествовать по стране необычнее, чем проводить каждый день в одном и том же месте?

      Петерсон замер на мгновение, а потом