Название | Свадебный переполох |
---|---|
Автор произведения | Лора Ли Гурк |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Брошенные у алтаря |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-17-078214-7 |
Аннабел нахмурилась и пробормотала:
– Мы с вами знакомы?
Мужчина ухмыльнулся в ответ:
– А вам бы хотелось?
Девушка невольно поежилась. И, покачав головой, пробурчала:
– Нет, не хотелось бы. – Она повернулась к незнакомцу спиной и перегнулась через перила, чтобы снова посмотреть на приближающийся корабль.
– Не могу вас в этом винить, – произнес он, нисколько не задетый ее ответом. – Многие люди, которые со мной знакомы, сожалеют, что знакомы. Однако я уже плавал на лайнерах, поэтому знаю, что сейчас вам лучше войти в каюты вместе со мной. Не стоит тут стоять.
– Сомневаюсь, – заявила Аннабел. У нее не было ни малейшего желания приближаться к этому человеку.
Незнакомец не произнес больше ни слова, и она, не удержавшись, бросила взгляд через плечо, гадая, ушел он или еще стоит в дверях.
Разумеется, он все еще стоял там. Также посмотрев на приближающийся лайнер, он сказал:
– Лучше уйти отсюда поскорее, милая. У вас не так много времени. Самое большее – две минуты.
Взглянув на элегантный костюм незнакомца, Аннабел снова нахмурилась; она знала, что от этого мужчины можно ждать лишь неприятностей – она это чувствовала. Когда же он бросил на нее вопросительный взгляд и повернулся к коридору, как бы приглашая следовать за ним, девушка не двинулась с места.
Он вздохнул.
– Вы крайне недоверчивы, не правда ли? Вижу, мне стоит объяснить вам кое-что…
Переступив порог, он шагнул в ее сторону, и в тот же миг дверь за его спиной захлопнулась. Аннабел, встревожившись, осмотрелась, однако на палубе, кроме них, никого не было. Поскольку же он приближался, она подняла свой парасоль, наставив его на самое чувствительное мужское место.
– Только попробуй подойти ближе, милый, и станешь католическим священником.
Незнакомец остановился, уставившись на металлический наконечник ее зонтика. Затем едва заметно улыбнулся и пробормотал:
– Пожалуй, это будет хуже смерти. Полагаю, целибат мне совсем не подходит.
Стоя у перил и соблюдая дистанцию, которую заставлял его держать зонт, он достал из кармана серебряный портсигар, а затем извлек оттуда сигарету и спички. Чиркнув о коробок, поднес спичку к губам, прикрывая пламя ладонью.
– Ветер дует в южном направлении. – Он бросил спичку за борт и затянулся. Вынув сигарету изо рта, выдохнул дым. Ветер тут же подхватил облачко, и оно поплыло прямо в сторону двери за его спиной. – Видите?
Аннабел видела дым, но не понимала, к чему клонит незнакомец. Какая разница, в какую сторону дует ветер?
– Вы всегда так делаете? – спросила она, обидевшись. – Загоняете женщин в угол, когда они одни?
– При любой возможности. – Кажется, ей ничуть не удалось пристыдить его. – Но в данный момент я лишь пытаюсь быть галантным.
Девушка