Название | Свадебный переполох |
---|---|
Автор произведения | Лора Ли Гурк |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Брошенные у алтаря |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-17-078214-7 |
– Очень хорошо, сэр, – сказал он, возвращаясь обратно в каюту, чтобы исполнить желание леди Сильвии.
Кристиан же вернулся к видам, открывающимся с балкона. Положив руки на перила, он посмотрел назад, где еще можно было увидеть громаду статуи Свободы. Она высилась над островом Бедло как вызывающий символ триумфа – храбрый и дерзкий вызов такой же дерзкой страны. Виден был и остров Эллис, где селились иммигранты в надежде на новую жизнь. Америка была страной, способной пробудить в людях энергию и надежду. Англия же по сравнению с ней казалась просто старой клячей, и Кристиан в который уже раз подивился: почему эти странные американки так стремились покинуть свою чудесную родину ради жизни в невероятно скучном месте? Ведь в Англии все, включая его самого, день за днем влачили жалкое существование в непрерывной тоске…
Дверь прямо под ним внезапно открылась, и раздался женский голос:
– Дайна! Дайна, где ты?!
«Американка, – сразу понял герцог. – Причем южанка». У женщины был весьма характерный южный выговор – тягучий и в то же время необычайно энергичный, так что Кристиан, услышав этот голос, сразу же вспомнил об Артуре Рэнсоме.
«Но может быть, эта женщина – его племянница?» – подумал герцог.
Он отвернулся от острова Бедло и взглянул на открывающийся взгляду променад на палубе, где появилась женская фигурка в костюме желтой шерсти. Женщина остановилась всего в нескольких футах под ним, сжимая в руке парасоль, другую же руку, обтянутую белой перчаткой, опустила на резные перила слоновой кости. Окинув променад взглядом, она снова позвала:
– Дайна, где ты?! – Потом пробормотала: – О Боже, куда подевалась эта девчонка?
Хотя ее лицо было скрыто под шляпкой – огромным сооружением из соломы, белых перьев, черных и желтых лент, – ничто не скрывало фигуру, и Кристиан смог по достоинству оценить ее. И если это и впрямь была мисс Аннабел Уитон, то он не мог винить Рамсфорда за то, что тот предпочел ее любой другой богачке из Нью-Йорка. Но с другой стороны, если эта девушка с радостью согласилась выйти за Рамми, то, может быть, она не такая уж хорошенькая?
Тут дверь снова открылась, и молодая женщина внизу взглянула через плечо.
– Так вот ты где! – воскликнула она, увидев худенькую девочку лет десяти.
У девочки были длинные волосы, свободно лежавшие на плечах, а на голове – шляпа-канотье с огромными полями.
– Я повсюду тебя искала, – продолжала женщина в желтом. – Где ты была?
– Осматривалась. Ты знала, что здесь есть магазин сладостей? – Девочка достала леденец из кармана юбки. – Прямо внизу, – добавила она, указывая леденцом в сторону кормовой части корабля.
– Так вот чем ты занималась, пока мы все распаковывали за тебя твои вещи. Осматривала корабль и тратила свои карманные деньги на сладости? И конечно же, испортила себе аппетит!
Девочка