Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг. Зараженное семейство. Лев Толстой

Читать онлайн.



Скачать книгу

глупѣе Марьи, няни, нѣтъ никого на свѣтѣ. Кажется, тридцать лѣтъ вверху жимши, пора понимать. Чтожъ онъ вашего кофею не видалъ – что изъ города то за 17 верстъ каждый божій день ѣздитъ. Нѣтъ-съ, матушка, Любочкино-то приданое все сосчиталъ, небось, такъ и ѣздитъ.

      Марья Васильевна.

      Вотъ какъ ты судишь. Первое дѣло онъ не женихъ, а второе – ужъ вотъ кто на деньги не польстится. Анатолій Дмитріевичъ совсѣмъ не такой человѣкъ.[13]

      Няня.

      [14]Безъ денегъ, матушка, въ нынѣшнемъ вѣкѣ никто не возьметъ, какая красавица ни будь. Только въ женихѣ корысти немного. Такъ какой то немудрененькій, по винной части служитъ, не Богъ знаетъ что. Да и у людей спрашивала, не хвалятъ. Первое дѣло – скупъ, другое – бахвалъ.

      Марья Васильевна.

      Это еще какое слово? Какъ ты сказала?

      Няня.

      Бахвалъ, матушка. Это по нашему значитъ: я, молъ, всѣхъ прикраснѣй, всѣхъ умнѣй и окромя меня всѣ дураки.

      Марья Васильевна.

      Вотъ и неправда. Онъ ученый, писатель. Да что ты понимаешь!

      Няня.

      Только Любочку мнѣ жалко, совсѣмъ то ей голову вскружили.

      Марья Васильевна.

      Можетъ быть, онъ вовсе не за Любочкой, а за Катенькой ухаживаетъ. Вотъ какъ ты!

      Няня.

      Какже, дуру нашли, такъ я и повѣрила.[15] Съ Катериной то Матвѣвной побаловаться – это такъ. Еще она какъ въ Петербург въ гувернеркахъ жила, такъ къ нему бѣгала, а жениться-то, небось, онъ знаетъ, за кѣмъ деньги дадутъ, а за кѣмъ ничего.

      Марья Васильевна.

      Катинька знакома была съ нимъ въ Петербургѣ. Ты во всемъ дурное видишь.

      Няня.

      Да ужъ такъ, матушка, какъ въ гувернерки пойдутъ, такъ и догувернерются. Это вѣрно. Такъ то и Катерина Матвѣвна.

      Марья Васильевна (смѣется и махаетъ руками).

      Полно, глупости.

      Няня.

      И то мы примѣчаемъ, что[16] во всемъ домѣ другіе порядки пошли <И баринъ другой сталъ, посмирнѣлъ совсѣмъ, и учителя стюдента взяли за мѣсто нѣмца, и Катеринѣ то Матвѣвнѣ волю дали, и дѣтей всѣхъ распустили. Все другое стало, все по новому пошло!>

      Марья Васильевна.

      Чтожъ, и я другая стала? Вотъ глупа.[17]

      Няня.

      Вы чтò, вы такъ, по добротѣ своей. А вотъ на барина, такъ часто дивлюсь..... (Молчитъ, качаетъ головой и равводитъ руками.) Что сдѣлалось? Совсѣмъ другой человѣкъ. Какъ вспомнишь прежнее то: былъ ли день, чтобъ Сашка камердинъ безъ битья одѣлъ;[18] былъ ли староста, чтобы въ станъ не свозили.....

      Марья Васильевна.

      Ну, ужъ ты разскажешь… Развѣ очень хорошо было? Совсѣмъ не очень хорошо.

      Няня.

      Да и не хвалю и не корю. Господа были,[19] ужъ безъ этаго нельзя. А то́ удивительно – какъ можно въ 50 лѣтъ свой карахтеръ перемѣнить… Какъ эта самая царская бумага..... ну тамъ,[20] что на первой недѣлѣ то вышла…

      Марья Васильевна.

      Ну да,[21] манифестъ, – какъ ты смѣшна!

      Няня (озлобленно).

      Ну да, та самая, чтобъ дворовыхъ за службу подъ мостъ со двора согнать, какъ вамъ не знать! Ну, да Богъ



<p>13</p>

Зачеркнуто: А чтожъ, коли полюбить его – чтожъ, дай Богъ. Какъ ты глупо судишь!

<p>14</p>

Зачеркнуто: Глупо, не глупо, а все видимъ

<p>15</p>

Зачеркнуто: Есть на что польститься. —

<p>16</p>

Зачеркнуто: какъ пріѣхала она изъ Питера и дружка своего познакомила, и еще этотъ соколикъ зарядилъ ѣздить

<p>17</p>

Зачеркнуто: <Няня.> Нѣтъ, вы что! Я про барина.

М<арья> В<асильевна.> Чтожъ, a развѣ я ужъ ничего не значу. Вотъ какая ты!

<p>18</p>

Зачеркнуто: а то и на конюшню сведутъ

<p>19</p>

Зачеркнуто: такой духъ себѣ забрали. Рабовъ имѣли. На томъ выросли съ рабами

<p>20</p>

Зачеркнуто: какая тамъ что ли вышла въ прошломъ году

<p>21</p>

Зачеркнуто: вольная