Римса из древесного массива. Александра Васильевна Дерюгина

Читать онлайн.
Название Римса из древесного массива
Автор произведения Александра Васильевна Дерюгина
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

когда он отвлечется чем-нибудь, – мелькнула шальная мысль. – И наплевать на могущество. Пожалуй, умрешь с тоски, пока его получишь».

      Она тут же начала придумывать способ ускользнуть, внимательно следя за чародеем. А тот повел себя странно, очень странно.

      Он вышел на открытое место. Это было довольно опасно. Затем он вытащил из кармана что-то яркое, похожее на сигнальный флажок, запрокинул голову и начал размахивать им. Это было еще опаснее. Чародей намеренно делал себя заметной, легкой добычей для какого-нибудь ленивого хищника. Последствия не замедлили. Рыжая молния мелькнула в верховьях древесных массивов. Крупный белластунг в несколько прыжков оказался рядом с чародеем. Римса закрыла лицо ладонями, чтобы не видеть, как погибнет Грибас. Она ожидала услышать хруст сломанных костей, последний сдавленный вскрик. Но тишина по-прежнему наполняла лес, мирная,  ничем не возмутимая.

      Римса приоткрыла один глаз, потом другой, потом подалась вперед в глубоком удивлении.

      Чародей гладил белластунга, стоя у самой его морды. Гигант жмурился от удовольствия, покачивая огромными кистями на концах ушей.

      – Иди сюда, – обернулся чародей к изумленной Са.

      – А он меня не съест? – робко донеслось из травы.

      – Храбрая Са, мужественная Са, ты же видишь, что он не кусается, – иронично отозвался чародей.

      Пристыженная, Римса вышла из укрытия. Преодолевая ужас и отвращение, встала рядом с Грибасом. Белластунги никогда ей не нравились. Они несли смерть, поэтому ни великолепный пушистый хвост, ни изумительная сила и грация этих зверей никогда не вызывали у нее симпатии.

      – Покатаемся? – подмигнул чародей.

      Он накинул на белластунга что-то вроде упряжи и, ловко цепляясь за ремни, мигом взобрался на спину.

      – Боишься? – все так же иронично спросил он сверху.

      Римса упрямо замотала головой и схватилась за конец веревки. Грибас помог ей подняться и усадил рядом с собой. Шерсть белластунга была скользкая и душная. Грибас долго прилаживал крепления, пока, наконец, они не оказались опутаны ремнями, как паутиной.

      – Зачем так много? – капризно спросила Римса.

      За недовольным тоном она скрывала ужас перед тем неизвестным, что должно было случиться.

      Никогда еще никто из ее племени не катался на белластунгах. Это было полное безумие.

      – Сначала тебе покажется, что душа прощается с телом, зато потом увидишь такое, что перевернет всю твою жизнь, – кратко проинструктировал чародей.

      – Держись, как я!

      Чародей вцепился в шерсть гиганта, свистнул, гикнул, и белластунг рыжей молнией помчался вверх по отвесной стене древесного массива.

      Силой встречного потока воздуха Римсу швырнуло назад и распластало по спине чудовища. Но ремни держали прочно. Ее маленькое тельце болтало из стороны в сторону. Она почти потеряла сознание и почти попрощалась с жизнью,