Название | Нуманция |
---|---|
Автор произведения | Елена Турлякова |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Библиотека классической и современной прозы |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-907254-94-7 |
– Теперь понятно, почему ты ничего делать не умеешь, всю жизнь пальцем о палец не ударяла! Слуги и рабы, няньки и повара… Так? – Она молчала, глядела сверху. – А теперь жизнь повернулась, всё стало по-другому, а ты своими ручками и делать ничего не научилась, ничего не умеешь, даже иглу держать! Так? – Он поймал вдруг её руку за запястье, потряс кистью в воздухе. – Папа-мама лелеяли доченьку, думали найти богатого жениха, а оказалось?.. – Усмехнулся, показав белые зубы. – Шлюха, рабыня гарнизонного центуриона…
– Хватит! – Она вырвала руку резко и спрятала за спину. – Моя мать умерла сразу же, как родила меня, я даже не видела её ни разу…
– Значит, отец тебя изрядно баловал, даже не показал, как добывают в этой жизни кусок хлеба…
– Не трогайте моего отца! Он был благородным человеком, в отличие от вас! – Она вспылила и с грохотом поставила глиняный кувшин на столик, вино плеснулось на столешницу. – Извините… – прошептала виновато.
– Твой отец был сенатором, а я всего лишь центурион, я честно выполняю приказы, а его – выгнали из Рима. Где справедливость? Правда?
Она дёрнула головой с вызовом, вскинула подбородок, и волосы её, распутавшись, посыпались по плечам чёрной блестящей волной, завораживая, приковывая взгляд. Ацилия торопливо собрала их, закинув руки назад, стала скручивать в тяжёлый жгут, чтобы снова спрятать. Многие говорили ей о красоте волос, и этот тоже сказал:
– Тебе нужно обрезать волосы, иначе ты по полдня будешь их только чесать и мыть, или тебе купить ещё пару рабынь – ухаживать за тобой? – Усмехнулся небрежно, допил вино из кубка и поднялся.
Ацилия следила за ним со своего места, растерянно хлопая ресницами, шепнула:
– Я никогда не отрежу их, я растила их всю жизнь…
– А мне всё равно, как я скажу, так и сделаешь.
– Нет…
– Что? – Он прямо глядел ей в глаза. – Повтори ещё раз. – Она опустила голову, пряча глаза. – Что это ещё такое? – Отвернулась, покусывая губы. – Вот так-то лучше.
Он направился к выходу, захватив свой плащ.
– Господин? – она сама позвала его.
Центурион обернулся молча.
– Я… У меня есть родственники в Риме… Двоюродный брат, он любит меня, как родную сестру… Если вам так нужны деньги, если вы так цените их, позвольте мне написать письмо в Рим, он приедет, он выкупит меня за любые деньги…
Марций смотрел на неё, склонив голову к плечу.
– Нет.
– Почему? Ну, почему? Почему – нет?
– Нет и всё! – сказал как отрезал, развернулся уходить и крикнул вдруг напоследок, – Гай, отдай ей шитьё! Вечером приду и проверю!
Ацилия только устало прикрыла глаза.
Вечером он пришёл и сразу же спросил:
– Покажи, что сделала.
Ацилия подала ему зашитую тунику, он покрутил одежду, посмотрел шов, вскинул глаза:
– Ты думаешь, я буду это носить? В таком вот виде?
Рабыня пожала плечами, пряча