Полуночная роза. Люсинда Райли

Читать онлайн.
Название Полуночная роза
Автор произведения Люсинда Райли
Жанр Исторические любовные романы
Серия Novel. Мировые хиты Люсинды Райли
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-04-100015-8



Скачать книгу

обнял ее хоботом за талию. Индира взяла несколько бананов из связки и протянула детенышу.

      – Дитти, погонщик слонов, разрешил мне выбрать для нее имя, – пояснила она. – Я решила назвать ее Примой, что по-латыни означает «первая», потому что это первый слоненок, чьи роды я увидела. А теперь я называю ее Притти. Правда, она хорошенькая?

      Посмотрев в добрые, доверчивые глаза животного, я почувствовала странный укол ревности.

      – Да, очень славная.

      К нам подошел сухопарый старик-индус с орехово-коричневой кожей.

      – Дитти, моя подопечная хорошо себя ведет?

      – Да, ваше королевское высочество, и все же она будет рада вернуться домой.

      – Мы тоже, – заметила Индира.

      Пожилой погонщик уважительно наклонил голову, и мы вышли из загона. Я впервые наблюдала, что к моей подруге относятся как к принцессе. На меня нахлынуло отчаяние. Девочка, с которой я болтала, играла и смеялась, как с сестрой, принадлежит к совершенно иному кругу и скоро вернется в свой далекий мир.

      Я быстро заморгала, чтобы удержать закипающие в глазах слезы. Индира стала центром моей вселенной, а я впервые осознала, что не являюсь центром ее мира. Эти несколько недель я была для нее всего лишь развлечением. Она улетит, словно бабочка, порхающая с цветка на цветок.

      Я старалась не расстраиваться и быть благодарной судьбе за время, проведенное вместе. В детские годы мама часто укоряла меня во внезапных приступах меланхолии, говоря, что я могу почувствовать себя несчастной из-за любой мелочи.

      – Ты владеешь даром счастья, однако легко впадаешь в отчаяние, – говорила она.

      – Пойдем скорее, я тебя еще кое с кем познакомлю, – сказала Индира.

      Я с трудом отогнала грустные воспоминания и улыбнулась:

      – Что на этот раз: животное, камень или человек?

      Мы часто играли в такую игру, и подруга улыбнулась в ответ:

      – Конечно, человек. Я познакомлю тебя с мамой.

      При этих словах мое сердце забилось быстрее. Еще в Джайпуре я много слышала о прекрасной Айеше, махарани Куч-Бихара. Джамира и ее мать язвительно замечали, что та считает себя выше других только потому, что встречалась в Букингемском дворце с самой королевой Викторией, императрицей Индии.

      – В Европе она говорит по-английски и носит западную одежду! – восклицала мать Джамиры. – Но одежда от французских дизайнеров и драгоценности, которыми осыпает ее муж, не делают ее лучшей индийской женой!

      Я понимала, откуда взялась такая неприязнь. Несколько дней назад отец Джамиры побывал на неофициальном приеме у махараджи Куч-Бихара и по возвращении домой объявил, что в жизни не видел такой красавицы, как тамошняя махарани.

      Женскую зависть вызывают чаще всего не ум, положение в обществе или количество драгоценностей в сейфе. Нет, больше всего женщины завидуют способности очаровывать мужчин.

      – Мам, ты где? – крикнула Индира, когда мы вошли на женскую половину.

      – Здесь, доченька, – ответил ласковый голос.

      Индира