Инквизитор. Часть 6. Длань Господня. Борис Конофальский

Читать онлайн.
Название Инквизитор. Часть 6. Длань Господня
Автор произведения Борис Конофальский
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

ними кавалер был лаконичен, и на попытку их заговорить с ним о возврате золота отвечал так, как шептал ему брат Семион из-за спины:

      – Всё будет так, как писано в договоре. Ждите свои проценты. По времени прописанному будет вам ваше золото.

      – А пока молитесь, господа, за кавалера, и уповайте на Господа нашего, – смиренно говорил, закатывая глазки к небу, брат Семион.

      Они пытались ещё что-то говорить, но кавалер больше их не слушал, шёл к выходу, где его остановили другие важные горожане. Кредиторов оттеснили от него его офицеры: нахальный Бертье и мрачный Роха. К дьяволу кредиторов.

      Было их семеро. Стали представляться, все они были из мастеровых гильдий, не купцы, не банкиры, но тоже люди не последние. Тоже из городского нобилитета. Все в золоте и мехах. Имён их Волков потом и не вспомнил бы, но всё остальное про них запоминал хорошо. Когда-то купцы, а тем более банкиры, на цеха мастеровых смотрели свысока, но не теперь, не в Малене. Теперь главы промышленных цехов и гильдий играли в городе едва ли скромную роль. И вот они стояли перед Волковым.

      – Бейцель, – говорил один. – Цех литейщиков и рудников города Малена, шестьдесят два члена мастеров и подмастерий. С коммуной Литейной улицы даём городу шестнадцать добрых людей.

      – Роппербах, – кланялся другой. – Цех оружейников Южных ворот, сорок два члена, даём городу двадцать восемь добрых людей.

      – Биллен, – говорил третий. – Гильдия оружейников Малена и коммуна Нозельнауф, даём городу сорок добрых людей, шесть из которых конные.

      – Кавалер Фолькоф, – скромно отвечал Волков каждому и жал руки.

      Всего глав гильдий было семь.

      – Рад, что познакомился с вами, – сказал кавалер, пожав руку последнего. Руку сухого господина в отличной шубе, что звался Шонер и занимался свинцом.

      Он хотел было уже откланяться, но они, видно, не просто его остановили.

      – Господин фон Эшбахт, – заговорил оружейник Биллен, – купчишки наши говорят, что на реке вы ставили амбары и причал, так ли это?

      – Да, ровно на восток от Эшбахта пришлось поставить амбары для зерна и небольшую пристань. Уж больно купцы нашего графства, что приезжают ко мне за зерном, скупы. Пришлые купцы, что приплывают, пощедрее будут, – отвечал Волков.

      – Нам, людям, что дело имеют с металлами, очень интересна ваша затея, – заговорил свинцовых дел мастер. – Я делаю пули и картечь, трубы и листы, а также прочую всячину из свинца. А возить всё приходится в Хоккенхайм, четыре дня до Вильбурга, а потом ещё четыре дня до Хоккенхайма. А товары мои, – он обвёл рукой все присутствующих, – да и у всех у нас, тяжелы. Подводы нужны крепкие, по две лошади в каждой, возницы за наш товар просят цену большую. Едут долго, ещё и дорого. Нам накладно выходит.

      Волков начал понимать, куда клонят господа цеховые головы. И это разговор ему нравился:

      – Что ж, я буду рад видеть ваши товары у себя на пристани.

      – Да, но купцы говорят, что дороги у вас плохи, – сказал господин Бейцель. – Они говорят, что по таким дорогам только телеги ломать да лошадей надрывать.

      Они