Двор короля Ланкикура. Юлия Вениаминовна Башмак

Читать онлайн.
Название Двор короля Ланкикура
Автор произведения Юлия Вениаминовна Башмак
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

интересы выше государственных, – сказал он в заключение. – Я думаю, наш брат сделал правильный выбор.

      При этих словах герцог Соколянский отвесил учтивый поклон.

      – Но я не хотел бы, чтобы впредь у нас были тайны друг от друга, – добавил магистр.

      – Я и не собирался делать из этого тайну, – сказал герцог Соколянский. – Эту мысль я высказал королю лишь сегодня ночью, а с утра намеривался обговорить её с вами.

      – Ну что ж, я считаю, что всё улажено, – произнес магистр, позабыв, зачем он пришёл сюда. – А что касается ваших дочерей, герцог, я думаю, что наши племянницы достойны лучших людей королевства.

      Герцог Пшёнский поклонился и вышел из комнаты.

      – Ну, уж нет, – пробормотал он, – это поражение не сломит меня. Я сделаю всё, чтобы помолвка не состоялась.

      Тем временем магистр тоже собрался уходить, но у дверей задержался.

      – Ах да, я ведь пришёл, чтобы сообщить вам, что господин первый министр принял курьера. Завтра в королевство прибывает посол Цесарии граф Болтумор с дочерью.

      Глава 3,

      в которой, наконец-то, появляется главная героиня нашего повествования.

      В эту ночь

      Ланкикур, успокоенный друзьями, спал очень крепко. Но утром, вспомнив о прибытии посла, снова загрустил. Граф Болтумор приезжал к полудню, и юноша решил прогуляться по лесу. Он велел оседлать коней себе и своим друзьям и облачился в дорожную одежду.

      Прислуга ещё не успела выполнить приказ короля, как на пороге возник Гога де Гус. Высокий и стройный, он разместился в дверном проёме, как в картинной раме и с пафосом произнёс:

      – Дорогой друг, тебе необходимо проветриться. Именно поэтому я приказал оседлать наших лошадей для утренней прогулки!

      Ланкикур рассмеялся:

      – Это говорит о нашем духовном родстве, Гога. Я только что сделал то же самое. А где наш товарищ?

      – Я думаю, он ещё спит.

      Словно опровергая его слова, в комнату диким ураганом ворвался Крак фон Кряк.

      – Хватит скучать! – воскликнул он. – До приезда посла ещё уйма времени! На улице чудесная погода, а вы как девчонки прячете от солнца свои лица. Кто ещё позаботится о вас, кроме меня? А мне пришла в голову гениальная мысль и вот нам уже седлают коней для прогулки в лесу! Не ожидали?

      Ланкикур и Гога громко расхохотались.

      В лесу было тихо и прохладно. Трое друзей неспеша выехали к реке, и, привязав лошадей, спустились к самой воде.

      – Предлагаю переплыть речушку вплавь, – сказал Крак. – Наперегонки.

      – Не забывай, что мне предстоит встреча с графом Болтумором, – напомнил Ланкикур. – Я не могу предстать перед послом своей невесты с мокрыми, спутанными волосами.

      – До встречи ещё далеко, – невозмутимо возразил Крак, – а мнение посла тебя вообще не должно волновать: чем меньше ты ему понравишься, тем большим будет разочарование Алис.

      – К тому же его дочь, говорят, близкая подруга принцессы, – добавил Гога.

      – Ну, что ж, – согласился Ланкикур, – у нас, действительно ещё есть