SACRÉ BLEU. Комедия д’искусства. Кристофер Мур

Читать онлайн.
Название SACRÉ BLEU. Комедия д’искусства
Автор произведения Кристофер Мур
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2010
isbn 978-5-699-66866-3



Скачать книгу

И не просто абы какого синего, а ультрамаринового, редчайшего и самого дорогого цвета в палитре средневекового художника. Минерал, из которого его добывали, был дороже золота. Странное дело, но за те тысячу сто лет, пока не сформировался культ Девы, в церковной литургии синий цвет вообще не упоминается – ни разу, словно таких упоминаний намеренно избегали. До тринадцатого века плащ Девы изображался красным – цвета священной крови.

      Для средневековых торговцев красками и красильщиков красный был в порядке вещей со времен Римской империи, а вот природными источниками синего они не располагали. Однако пришлось как-то удовлетворять спрос – он диктовался связью этого цвета с Девой. Они пытались подкупать стеклоделов крупных соборов, чтобы те у себя на витражах синим изображали дьявола в расчете на то, что склад ума верующих изменится, однако Дева и Святая Синева возобладали.

      Сам культ Девы, вероятно, возник из стараний Церкви привлечь к себе немногих оставшихся язычников в Европе: некоторые поклонялись римской богине Венере и ее греческому аналогу Афродите, некоторые – скандинавской Фрее. Предки не ассоциировали синий цвет со своими богинями. Для них синий и настоящим цветом-то не был – оттенок ночи, производное черноты.

      В Древнем мире синий цвет был порождением тьмы.

      Два. Женщины – они приходят и уходят

      Париж, июль 1890 г.

      Люсьен Лессар помогал в семейной булочной на Монмартре, когда пришло известие о смерти Винсента. К ним зашла продавщица, работавшая рядом с галереей Тео Ван Гога «Буссо и Валадон», взять хлеба себе на обед, и обронила новость так небрежно, точно говорила о погоде.

      – Застрелился. Прямо на пшеничном поле, – сказала девушка. – О, и еще вон тот пирожок с ягнятиной, будьте добры.

      Она очень удивилась, когда Люсьен ахнул и схватился за прилавок, чтобы не упасть.

      – Простите, месье Лессар, – сказала девушка. – Я не знала, что вы были знакомы.

      Люсьен отмахнулся от ее извинений и взял себя в руки. Ему было двадцать семь – худой, чисто бритый, копна темных волос спадала ему на лоб, а глаза были до того темно-карими, что, казалось, втягивают в себя весь свет в комнате.

      – Мы вместе учились. Дружили.

      Люсьен натянуто улыбнулся девушке и повернулся к своей сестре Режин – изящной женщине на шесть лет его старше, с высокими скулами и такими же темными глазами и волосами. Она тоже стояла за прилавком.

      – Режин, я должен сходить и сообщить Анри. – Он уже развязывал фартук.

      Сестра отвернулась и быстро кивнула.

      – Конечно, должен, – сказала она. – Иди, иди, иди. – Она махнула ему через плечо, и Люсьен заметил, что так она прячет слезы. Не по Винсенту плакала она – художника она почти совсем не знала, – а по кончине еще одного безумного художника. Таково наследие Лессаров.

      Проходя мимо, Люсьен сжал плечо сестры:

      – Справишься?

      – Иди уже, – ответила она.

      Люсьен отряхнул брюки от муки, переходя площадь к краю Монмартра. Оттуда