Графиня де Монсоро. Александр Дюма

Читать онлайн.
Название Графиня де Монсоро
Автор произведения Александр Дюма
Жанр Исторические приключения
Серия Королева Марго
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1846
isbn 978-5-699-19944-0



Скачать книгу

своими собственными глазами.

      – Разве это возможно?

      – Вне всякого сомнения.

      – Но если я явлюсь во дворец, меня отошлют обратно, как один раз уже отослали, и с теми же самыми словами, которые я уже слышала. Если он там, то почему меня к нему не пускают?

      – Я спрашиваю – вы хотите проникнуть в Лувр?

      – Но для чего?

      – Увидеть Сен-Люка.

      – Ну а если его там нет?

      – Э, смерть Христова, я вам говорю – он там.

      – Как все это странно!

      – Нет, это по-королевски.

      – Но вы-то сами, разве вы можете войти в Лувр?

      – Конечно. Ведь я не жена Сен-Люка.

      – Вы меня искушаете.

      – Решайтесь. Пойдемте со мной.

      – Как вас понять? Вы говорите, что жене Сен-Люка вход в Лувр воспрещен, а сами хотите ее туда ввести.

      – Ни в коем случае, сударыня. Я хочу взять с собой вовсе не жену Сен-Люка. Женщину! Вот еще!

      – Значит, вы смеетесь надо мной, а я в таком горе. Как это жестоко с вашей стороны!

      – Что вы, любезная графиня, прошу вас – выслушайте меня. Вам двадцать лет, вы высокого роста, у вас черные глаза и стройная талия, вы очень похожи на самого юного из моих пажей… На того милого мальчика, которому вчера вечером так к лицу была золотая парча, понимаете?

      – Ах, какой стыд, господин де Бюсси! – краснея, воскликнула Жанна.

      – Послушайте, я располагаю только этой возможностью, других у меня нет. Надо либо прибегнуть к ней, либо отказаться от нее. Вы хотите видеть вашего дорогого Сен-Люка? Да или нет?

      – О! За свидание с ним я отдала бы все на свете.

      – Ладно. Я обещаю свести вас с ним и ничего не прошу от вас взамен.

      – Да… но…

      – Я вам объяснил, как это произойдет.

      – Ну хорошо, господин де Бюсси, я сделаю все, как вы хотите. Только предупредите, пожалуйста, вашего юношу, что мне потребуется один из его костюмов и что я пришлю за ним служанку.

      – Не надо присылать. Я велю показать мне новехонькие наряды, которые я заказал для своих бездельников, чтобы они могли блеснуть на балу у королевы-матери. Тот костюм, который, по моему разумению, больше всего подойдет к вашей фигуре, я отошлю вам. А потом мы встретимся в каком-нибудь условленном месте, ну, например, нынче вечером на углу улиц Сент-Оноре и Прувэр, и оттуда…

      – Оттуда?

      – Ну да. Оттуда мы с вами отправимся прямехонько в Лувр.

      Жанна рассмеялась и протянула Бюсси руку.

      – Простите мои подозрения, – сказала она.

      – Охотно. Вы даете мне возможность сыграть знатную шутку, которая развеселит всю Европу. Это я ваш должник, сударыня.

      И, раскланявшись с молодой женщиной, он поспешил в свой дворец, заняться приготовлением к маскараду.

      Вечером, в условленный час, Бюсси и госпожа де Сен-Люк встретились у заставы Сержан. Бюсси не узнал бы молодую женщину, не будь она одета в костюм его собственного пажа. В мужском наряде Жанна была очаровательна. Обменявшись несколькими словами, сообщники направились к Лувру.

      В конце Фосе-Сен-Жермен-л’Оксеруа им встретилась