Рыцарь на золотом коне. Диана Уинн Джонс

Читать онлайн.
Название Рыцарь на золотом коне
Автор произведения Диана Уинн Джонс
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 1985
isbn 978-5-389-06532-1



Скачать книгу

Нину было уже некогда. Из открытой парадной двери Ханс дон-хауса не спеша текли люди в темной одежде и с траурными по случаю лицами и расходились по площадке. Кто-то вышел просто подышать. Остальные рассаживались по машинам и разъезжались.

      Полли с мистером Линном прошли вдоль стены к парадной двери.

      – Даже про маленького великана обязательно напишут в местных газетах, – рассудил мистер Линн. – Что мы скажем журналистам?

      – Прессу предоставьте мне, – важно отозвалась Полли.

      Пожалуй, это был странный разговор. Возможно, именно поэтому люди, выходившие из дома, так недружелюбно на них смотрели. Кое-кто притворялся, будто не замечает Полли и мистера Линна. Кое-кто бросал: «Привет, Том», но говорил это хмуро и неохотно – и поднимал бровь на Полли, а потом отворачивался. Когда Полли с мистером Линном протолкнулись наконец в роскошный зал, Полли уже поняла: их разговор тут ни при чем. Ей почему-то было ясно, что толпящиеся в зале люди – самые главные родственники. Все до единого мерили мистера Линна неодобрительными взглядами, если вообще давали себе труд его заметить, и отворачивались. Не успели Полли и мистер Линн пройти и до середины зала, как Полли окончательно перестала удивляться, что мистер Линн попросил составить ему компанию и повел с собой в дом.

      Заговорил с мистером Линном всего один человек, и Полли он совсем не понравился. Он резко развернулся, прервав беседу с кем-то еще, специально чтобы исподлобья посмотреть на Полли с мистером Линном. Это был высокий грузный мужчина с черными набрякшими мешками под глазами.

      – А, Том, увиливаешь, как обычно! – с наигранной веселостью заявил он.

      Прозвучало это ничуточки не весело.

      – Нет, Мортон, ты же видишь, я здесь, – сказал мистер Линн, виновато втянув голову в плечи.

      – Вот и не уходи никуда, – сказал человек, – а то тебе не поздоровится.

      Он расхохотался, притворившись, будто пошутил. Хохот был низкий и хриплый. Полли показалось, что он какой-то злокачественный – похож на приступ очень скверного кашля.

      – Это Лаурель просила тебе передать, – добавил человек и снова обернулся к тому, с кем беседовал.

      – Спасибо, – сказал мистер Линн ему в спину и потянул Полли за собой через зал.

      Они очутились у подножия зигзагообразной лестницы, и тут путь им вежливо преградил слуга:

      – Прошу прощения, сэр. Вы с барышней останетесь на обед?

      – Я не… – начал мистер Линн. Потом осекся и в смятении посмотрел на Полли. Очевидно, он забыл, что ее здесь быть не должно. – Нет, – сказал он. – Мы скоро уходим, спасибо.

      Слуга сказал: «Благодарю вас, сэр» – и ушел. Значит, мистер Линн не собирался слушаться того хохочущего человека. Что ж, Полли его не винила.

      – Кто это был? – шепотом спросила она, когда они поднимались по лестнице.

      – Наверное, приглашенный официант, – ответил мистер Линн.

      – Да нет же, вот глупый! Тот, с черными мешками под глазами! – шепнула Полли.

      Мистер Линн коротко и громко засмеялся и тут же виновато смолк.

      – А,