Собака на сене. Лопе де Вега

Читать онлайн.
Название Собака на сене
Автор произведения Лопе де Вега
Жанр Драматургия
Серия Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Издательство Драматургия
Год выпуска 1616
isbn 978-5-4467-1296-0



Скачать книгу

тихо.)

      Ну, Сельо, что ты скажешь?

      Сельо

      Что она

      Ваш страстный пыл вознаградит сполна.

      Маркиз Рикардо и Сельо уходят.

      Явление девятнадцатое

      Диана, Теодоро.

      Диана

      Написали?

      Теодоро

      Да, причем

      Вышло плохо, – видно сразу.

      Я работал по приказу.

      Диана

      Покажите.

      Теодоро

      Вот.

      Диана

      Прочтем.

      (Читает.)

      «Кто любит вслед чужой любви, тот жаден,

      В нем завистью зажжен сердечный пыл;

      Кто сам себе блаженство не сулил,

      К чужому счастью остается хладен.

      Но если наш возлюбленный украден

      Соперницей – скрывать любовь нет сил;

      Как кровь к лицу из потаенных жил,

      Призыв к устам стремится, беспощаден.

      Но я молчу, чтоб низость высоту

      Не оскорбила. Я остановился,

      Не преступив заветную черту.

      И без того довольно я открылся;

      Забыть о счастье я мудрей сочту,

      Иначе могут счесть, что я забылся».

      Вы, право, всех затмите скоро!

      Теодоро

      Вы надо мной смеетесь?

      Диана

      Нет.

      Теодоро

      Скажите правду.

      Диана

      Мой ответ:

      Вы победили, Теодоро.

      Теодоро

      Увы, я вижу – есть причина,

      Чтоб я забыл покой и сон:

      Слугу не терпят, если он

      Кой в чем искусней господина.

      Один король сказал вельможе:

      «Я озабочен, и весьма.

      Я сочинил проект письма;

      Прошу вас, сочините тоже.

      Что будет лучше, я пошлю».

      Вельможа бедный постарался,

      И текст письма ему удался,

      Как не удался королю.

      Увидев, что его письму

      Властитель отдал предпочтенье,

      Он погрузился в размышленье,

      Шагая к дому своему.

      «Бежим скорей, – сказал он сыну, –

      Меня ужасный ждет конец».

      Сын попросил, чтобы отец

      Хотя бы объяснил причину.

      «Король узнал, – сказал вельможа, –

      Что я искуснее, чем он».

      Вот я, сеньора, и смущен:

      Моя история похожа.

      Диана

      О нет, и если приз назначен

      Бесспорно вашему письму,

      То это только потому,

      Что этот отклик так удачен.

      Похвал назад я не беру,

      Но я при этом не сказала,

      Что я отныне потеряла

      Доверье к моему перу.

      Хотя, как женщина, конечно,

      Я рассуждаю наобум,

      И мой несовершенный ум

      Судить не может безупречно.

      Но вот плохое выраженье:

      «Молчу, чтоб низость высоту

      Не оскорбила». Я прочту

      Вам небольшое наставленье:

      Любовью