Арло Финч. Королевство теней. Джон Огаст

Читать онлайн.
Название Арло Финч. Королевство теней
Автор произведения Джон Огаст
Жанр Детские приключения
Серия Арло Финч. Легенды Пайн Маунтина
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-111626-2



Скачать книгу

их, где мы, – попросил Арло.

      Они встретились с группой посреди дороги. Указав на себя и Арло, Ву заговорил по-мандарински с девочкой, которая, судя по всему, была патрульным командиром.

      – Рейнджеры! – просияла она улыбкой.

      Патруль отсалютовал им и прижал ладони к сердцу. Арло и Ву ответили тем же.

      Хотя Арло не понимал ни слова, суть разговора он уловил. Китайские рейнджеры развернули карты и принялись обсуждать возможные маршруты. Один мальчик протянул ему бутылку с водой, явно спрашивая, не хочет ли он пить.

      – Можно я наполню свою? – спросил Арло, изобразив это жестами.

      Мальчик рьяно закивал. Патруль поделился с ними покупными булочками со сладкой фасолевой пастой.

      – Они вкусные, – сказала Джейси. – Я их пробовала.

      Ву перевёл им, что смог узнать:

      – Они говорят, что добираться автобусами туда, куда нам нужно, слишком сложно. Лучше взять такси.

      – Сколько это будет стоить? – спросила Джейси.

      У них с собой была всего сотня китайских юаней, то есть двадцатка долларов (юани Джейси привезла с собой из последней поездки к папе). Для оплаты автобусов этого должно было хватить с лихвой, но и только.

      Ву спросил патруль о ценах на такси. Ответ был неутешительным.

      – На это уйдут все наши деньги.

      – Неважно, – решил Арло. – Ничего другого всё равно не остаётся.

      Пожав руки американцам, китайские рейнджеры двинулись дальше, снова затянув свою песню. Арло бы тоже с удовольствием отправился в дневной поход. Когда их Синий патруль в последний раз занимался обычными для рейнджеров вещами?

      Ещё через двадцать минут ходьбы они оказались у небольшой гостиницы на окраине леса, перед которой стояло одинокое такси. Водитель курил в тени. Ему было под пятьдесят, и, несмотря на жару, он был в тёмных брюках и рубашке.

      После недолгих переговоров с Ву водитель потушил сигарету и жестом пригласил ребят садиться. Как самый маленький Арло сел посередине заднего сиденья и положил рюкзак себе на колени.

      – Ты уверен, что он знает, куда ехать? – перегнувшись через Арло, спросила Джейси у Ву.

      – По крайней мере, он знает нужный район, – ответил Ву. – Он, похоже, не особо владеет мандаринским, но мы друг друга поняли.

      Ещё на стадии планирования Ву предупредил их, что в этой части страны распространён кантонский диалект, сильно отличающийся от того, на котором говорят в его семье.

      Несколько поворотов – и они покинули лес и начали спускаться с гор. Арло перегнулся через сестру к окну, за которым открывалась панорама Гуанчжоу. Он ещё никогда не видел таких огромных городов. Небоскребы, казалось, соревновались, какой из них вытянется выше. Большинство представляло собой стандартные стеклянные прямоугольники, но было и несколько необычных, округлых или конусообразных. Одна башня напоминала лежащий в его кармане нож духов: тёмный цилиндр, покрытый замысловатыми узорами.

      – Правда же, с ума сойти можно! – сказала Джейси. – В одном этом городе живёт больше людей, чем в большинстве американских