Коварная Саломея. Картер Браун

Читать онлайн.
Название Коварная Саломея
Автор произведения Картер Браун
Жанр Крутой детектив
Серия Дэнни Бойд
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 1961
isbn 978-5-699-37275-1



Скачать книгу

лицо Касплина не выражало больше никаких чувств. – Ладно, тогда пойду выпью.

      Он еще раз недоверчиво глянул на Касплина и решительно пошел к бару. Я разыграл из себя удивленного идиота:

      – И этот тип – импресарио? Одаривает людей оперным искусством?

      – Кошмар, правда? – с неожиданным оживлением согласился карлик-щеголь. – Впрочем, контракты подписаны, премьера через три дня – приходится делать все наилучшим образом.

      – Я как-то слышал, что он собирался арендовать «Гарден»[2] для проведения международного первенства по борьбе. Команда русских с командой американцев. Ему отказали.

      – Слава богу, – прощелкал Касплин. – Схватка была бы вооруженной!

      Его руки беспрерывно вертели трость из черного дерева, и только когда он достал серебряный нюхательный футляр, трость обрела относительную неподвижность. Пока Касплин, склонив голову набок, нюхал серый порошок, я закурил.

      – Пол Кендалл еще не появлялся? – неожиданно спросил он.

      – Кажется, еще нет, – ответил я. – Может быть, решил не появляться, когда узнал, что явился Харви?

      Его большая голова слегка качнулась.

      – Это для него недостаточно веская причина. Держу пари, что отсутствие Пола означает какую-нибудь его глупую шуточку. Поэтому не удивляйтесь, если всех нас сегодня арестуют за посещение публичного дома или еще за что-нибудь такое же несмешное. В душе Пол так и остался школьником-переростком с грязными мыслишками.

      – Что вы имеете в виду?

      – Все, что вы видели сегодня вечером, – медленно произнес он. – Марго Линн стала его любовницей с самого начала, еще когда только набирали труппу. Очень типично для Пола – до начала постановки ему необходимо переспать с одной из ведущих певиц труппы.

      – Думаю, этого захотел бы каждый, кто собирается ставить оперу, – весело заметил я.

      Касплин одарил меня угрюмым взглядом.

      – Две недели назад он вдруг потерял всякий интерес к Марго. Она до сих пор переживает.

      – Устал? – спросил я. – Или нашел другую партнершу для постели?

      – Заинтересовался Донной Альбертой. – Касплин выговорил это без какой-либо особой интонации в голосе. – Последнее время он просто преследует ее.

      – Успешно? – спросил я небрежно.

      – Нет, – процедил он. – Я совершенно точно знаю, что она отвергла все его попытки.

      – Думаете, за это Кендалл мог убить собаку?

      – Не думаю. Скорее всего, это Марго Линн, – спокойно ответил он. – Возможны и другие варианты. С тем же упорством и таким же результатом с Донной Альбертой пытался преуспеть Рекс Тибольт. И не забывайте еще о маленькой мышке с большими глазами.

      – Хелен Милз?

      – Хелен до смешного предана Донне Альберте, – он засмеялся тоненьким голоском. – Думаю, потому еще не родился тот, кто завоевал бы ее расположение. Понимаете, о чем я?

      Неожиданно около нас появилась Марго Линн, прервав нашу интересную беседу.

      – Привет,



<p>2</p>

«Мэдисон-сквер-гарден» – спортивный комплекс в Нью-Йорке.