Название | La Incubadora De Qubit |
---|---|
Автор произведения | Charley Brindley |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835407447 |
"Discutiremos lo del AWS después de dos semanas. ¿Algo más?"
Catalina negó con la cabeza.
Víctor abrió una carpeta de manila y sacó algunos papeles. Los deslizó por el escritorio.
"¿Qué es esto?" Catalina preguntó.
"Nuestro contrato".
Revisó los papeles. "¿Ocho páginas?"
"No, sólo cuatro. Son dos copias".
Después de leer el primer párrafo, pasó a la página cuatro y vio un lugar para su firma. Victor ya había firmado con su nombre.
"Llévatelo a casa esta noche y léelo de nuevo. Puedes firmarlo mañana".
"¿Y si no firmo?"
"Entonces no podemos ayudarte".
Miró fijamente el contrato por un momento. "¿Puede darme la versión abreviada? ¿Sólo los puntos más importantes?"
"Dice que la Incubadora de Qubit se compromete a proporcionarle un espacio de trabajo seguro y tranquilo a cambio del cinco por ciento de los beneficios netos, si los hubiera, de cualquier producto o idea producida durante la vigencia de este contrato. Usted puede recibir otros beneficios que se consideren necesarios".
"¿Se necesitan cuatro páginas para decir eso?"
"Hay muchos detalles legales. Por eso creo que deberías tomarte el tiempo de leerlo antes de firmar tu nombre".
"¿Y si nunca produzco un producto comercializable?"
"Entonces terminamos el contrato, y eres libre de dejarnos, sin deber nada".
Catalina le extendió la mano a la pelirroja, con la palma hacia arriba.
"¿Qué?" preguntó la pelirroja.
"Tu bolígrafo".
Catalina firmó la primera copia, se la pasó a Víctor y luego firmó su copia.
"Bien". Colocó el contrato en la carpeta. "¿Qué tal tu espacio de trabajo?"
"Está bien. Un poco sombrío, pero está bien. ¿Cuál es el horario de trabajo?"
Le dio una tarjeta llave. "Si sales después de las seis de la tarde, asegúrate de que la puerta esté cerrada con llave. Espero que todos estén aquí de ocho a cinco, excepto el domingo y el domingo más uno".
"¿Domingo más uno?"
"Solíamos llamarlo lunes, pero ya no tenemos lunes. El día después del domingo, todo el mundo llega tarde y se va a cualquier hora después de las dos. El martes es el comienzo de las ocho a cinco. Los sábados son informales, llegan tarde y se van temprano. Eres libre de venir el domingo si quieres".
"Bien. ¿Mucha gente trabaja hasta tarde?"
"La mayoría de los que están en libertad condicional dedican mucho tiempo".
"¿Libertad condicional?"
"Estás aquí en libertad condicional durante los primeros treinta días. Creo que a los que están en libertad condicional se les llama 'Piojos' por ahí". Víctor inclinó su cabeza hacia el toril.
"Sí, y los zánganos tienen cubículos".
"Así es".
"¿Y los Monarcas suben a las oficinas?"
Asintió con la cabeza.
"¿Cómo un zángano se convierte en un Monarca?" Catalina preguntó.
"Cuando recibe una patente sobre una idea o un dispositivo".
"Una patente. Suena bien".
"Tienes que darle a ese café..." Miró a la pelirroja.
"El especial de platos azules de Hugo", dijo.
"¿Cómo has...?" Catalina comenzó. "No importa".
"¿Tienes que avisar cuando renuncias?"
"Basta con una llamada telefónica. No tengo que hacer nada como un aviso de dos semanas. Hugo puede encontrar fácilmente a alguien que ocupe mi lugar".
"Probablemente deberías hacer esa llamada hoy".
"Está bien". Se puso de pie. "Mejor me pongo a trabajar".
"No te olvides de los estados financieros".
Capítulo Tres
A las 7:30 p.m., Catalina calentó una taza de fideos Ramen.
"¿Qué te parecen esos fideos?" preguntó un afroamericano delgado mientras sacaba del refrigerador un tazón de vidrio cubierto con papel de aluminio.
"No está mal", dijo Catalina. "Me gustan porque son rápidos y fáciles de preparar".
El microondas sonó, y ella sacó su taza humeante, mientras le abría la puerta. "Tu turno, Drover".
Se arrugó la frente. "¿Me conoces?"
"Sí, y también tu nombre está en el papel de aluminio."
El joven se río. "Llámame 'Alex'." Después de quitar el papel de aluminio, puso su tazón de puré de papas y salsa en el microondas.
"Me llamo Catalina Saylor".
"¿En serio? Catalina es una isla. ¿Cómo se escribe ese apellido?"
Ella lo deletreó.
"Un juego de palabras genial de tus padres. Una isla y un marinero".
"Sí, eran bastante guays".
La miró, pero no le preguntó sobre la palabra "eran". "¿En qué estás trabajando?"
"Convirtiendo las ondas de sonido de ecolocalización en impresiones táctiles".
"Mierda".
"Lo sé, y sólo me quedan veintinueve días para probar el concepto. ¿Y qué hay de ti?"
"Estoy trabajando en células solares flexibles", dijo Alex.
Tomó un sorbo de su taza de fideos. "¿Cómo que flexible?"
"Como una tela que podría convertirse en ropa".
"Bonito". Podría dar un paseo bajo el sol y cargar mi teléfono muerto al mismo tiempo".
"Y el teléfono de tu novio también".
"Que se joda", dijo ella. "Puede conseguir su propio cargador".
"Ouch, eso es duro. ¿Lo que te hace es tan malo?"
"Me dejó. Tengo que volver a ello".
"Sí, yo también. Tengo siete días antes de caer muerto".
"Lo lograrás", dijo ella.
El microondas sonó. "Más tarde".
En el borde del toril notó un gran pizarrón en la pared junto a una pantalla de proyección. Tenía una lista de nombres, fechas e información. En la parte superior podía leerse: "Patentes concedidas".
El primero era de Wayne Ponicar, Cuerpo de Agua Terapéutica.
El siguiente era de Dwight Calister, Silla de ruedas para subir escaleras.
Seguido por varios nombres más y sus inventos.
Cuando regresó por el toril, vio a nueve personas que seguían trabajando.
Mientras comía en su escritorio, vio un video en YouTube de una mano protésica. Apagó el sonido para que no le gritaran.
A la mitad de sus fideos, comenzó a codificar un nuevo programa.
Cuando se inclinó hacia atrás para estirar los brazos sobre su cabeza, se dio cuenta de que era más de medianoche. Girando en su silla chirriante, vio que todos los escritorios de los piojos estaban vacíos. A través de la puerta de uno de los cubículos,