Название | Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе |
---|---|
Автор произведения | Сильвия Макникол |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Детектив, который ошибается |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-04-111287-5 |
– Ты ничего не забыла?
– Чего?
– У того, кто украл рыбу, скорее всего, есть оружие.
На уроке после ланча мы проходим метафору и сравнение. Это так же весело, как играть с щенятами. (Кстати, это и есть сравнение.) Миссис Уосли пускает по рядам круглую коробку, в которую каждый бросает бумажку с двумя существительными. Я закидываю «собаки» и «рыба».
Как только всё готово, каждый достает по две бумажки. Мне достаётся «бомба» и «Майнкрафт». Миссис Уосли разрешила вытянуть мне ещё одну, потому что названия брендов не считаются. На этот раз мне достаётся «ошибка».
– А теперь напишите пару предложений либо с метафорой, либо со сравнением.
Рене достаётся «инопланетянин» и «брат». Она зачитывает следующее предложение:
– Мой брат превратился в инопланетянина. Я даже не знаю, с какой он планеты.
В этом я с ней согласен.
– Хорошо! – Миссис Уосли показывает на Тайсона.
– У меня «искусство» и «ружьё», – отвечает он. – Не могу ничего придумать.
– Класс, давайте поможем.
Рене выкрикивает:
– Искусство – это оружие массового поражения.
– Превосходно. Только подними руку в следующий раз. Стивен?
Меня коробит от моих же примеров.
– Ошибка – это бомба, которая взрывается, когда ты совсем этого не ждёшь.
– Очень хорошо, – говорит миссис Уосли.
Нет, совсем не хорошо, думаю я. Сегодня я уже пережил взрыв семи бомб.
Наконец пришло время собираться домой. Пока мы записываем последнее задание в дневник, миссис Уосли вручает каждому ученику по конверту с объяснением утреннего происшествия. Она говорит, что его нельзя открывать без родителей.
Мы с Рене уже знаем, что кто-то принёс оружие в школу. Она боится оставаться одна, поэтому ей так нравится проводить время со мной, пока её родных нет дома. Сегодня она особенно прилипчива.
К этому часу все баки и контейнеры для мусора опустели, вся мебель, включая игрушечную кухню, а также та крутая картина с мальчиком и кроликом исчезли.
Мы возвращаемся ко мне домой. Папа вяжет что-то голубое и крохотное, сидя на диване. На четырёх спицах, не меньше.
Рене как-то странно улыбается.
– Здравствуйте, мистер Нобель. Что вяжете?
– Привет, дети. Свитер. – Он поднимает вязание, чтобы мы получше его рассмотрели.
Рене смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
О нет. Она же не думает, что моя мама ждёт ребенка. Затем я немножко паникую. Мама беременна?
– Пап, он такой маленький.
Он кивает.
– Йорки вообще мелкие. Вяжу каждому по одному. Хозяйка хочет свитера всех цветов радуги.
Рене разевает рот:
– Вы хотите сказать, у неё семь собак?
– Нет, их пять. Горлышки свяжу из двух других цветов: индиго и оранжевого. Миссис Ирвин дала очень чёткое задание, – пожимает он плечами. – Она художник.
– Здорово-то как. Кажется, это так сложно. Откуда ты знаешь размер?
– Я снял мерки. К тому же это пробный