Название | Девять шагов друг к другу |
---|---|
Автор произведения | Айрис Джоансен |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-699-61103-4 |
Но Фрэнки уже была снаружи.
Грейс догнала ее раньше, чем девочка успела спуститься по склону вслед за Килмером.
– Нет, Фрэнки. Мы должны оставаться здесь.
– У Чарли был грузовик. – Фрэнки вырывалась из рук матери. – Может, это он. Мы должны ему помочь. Он в воде.
– Килмер даст знать, если нужна наша помощь.
Грейс в отчаянии следила за взглядом Фрэнки. Вода доходила до окон кабины, но пелена дождя не позволяла ничего разглядеть. Может, это и не грузовик Чарли. Хотя кому еще придет в голову ехать именно по этой дороге? Как ей хотелось спуститься к реке. Но если грузовик все-таки принадлежит Чарли, то Фрэнки туда пускать нельзя. Грейс обняла дочь за плечи.
– Нам лучше оставаться здесь. Если Чарли в грузовике, Килмер его вытащит.
– Я его не знаю. А ты его не любишь. Я же вижу.
– Зато он очень полезен в чрезвычайных ситуациях. Если бы я оказалась в том грузовике, я бы хотела, чтобы на помощь пришел именно Килмер.
– Правда?
– Правда. Давай подойдем поближе и попробуем что-нибудь разглядеть…
Килмер вышел на берег; он то ли вел, то ли тащил кого-то.
Грейс замерла. В ее сердце затеплилась надежда. Чарли?
– Чарли! – Фрэнки уже бежала вниз. – Я так испугалась. Что…
– Осторожно, Фрэнки. – Человек, которому Килмер помог выбраться на берег, оказался не Чарли, а Робертом. Он насквозь промок и волочил левую ногу. – Берег крутой и скользкий.
Девочка остановилась.
– Роберт? Я думала, это…
– Нет. – Роберт встретился взглядом с Грейс. – Господи, мне так жаль. Я нырнул и вытащил его из кабины, но когда вынес на берег, обнаружил, что… – Он беспомощно пожал плечами. – Мне очень жаль, Грейс.
– Нет! Не хочу этого слышать! – Она уже бежала мимо него по склону.
Только не Чарли.
Роберт ошибся.
Не Чарли.
Он лежал на берегу. Неподвижно.
Слишком неподвижно.
Грейс опустилась на колени рядом с ним.
Не сдаваться. Утопленников иногда удается оживить.
Она пощупала пульс.
Ничего.
Потом склонилась, чтобы сделать искусственное дыхание.
– Бесполезно, Грейс. – Килмер стоял рядом с ней. – Он умер.
– Заткнись. Утопленника можно…
– Он не утонул. Посмотри внимательнее.
Как она может смотреть внимательнее, если ничего не видит из-за хлынувших из глаз слез?
– Чарли… был… в реке.
– Посмотри.
Она вытерла глаза тыльной стороной ладони. И увидела отверстие в виске Чарли.
Невыносимая боль согнула ее пополам.
– Нет. Не верю. Только не Чарли. Это несправедливо.