Наследие Чарма. Битва за магию. Дарья Кинкот

Читать онлайн.
Название Наследие Чарма. Битва за магию
Автор произведения Дарья Кинкот
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

мужчина почесал безволосую голову и радостно улыбнулся, притягивая к себе леди Мун:

      – Привет, рыжик! – он оторвал девушку от пола, а затем почесал ее по голове.

      – Люци, не надо! – хохотала она.

      Браунхол перевел взгляд на свою вторую спутницу и виновато усмехнулся:

      – Извините, кажется, я вас отвлек.

      Ри обернулась на возлюбленную, которая уже увидела в зеркале свою смазанную помаду и принялась поправлять ее. Рыжая стукнула друга в грудь.

      – Как не крути, я пришел вовремя, – колдун приобнял Манон.

      – Еще раз спасибо, – леди Мун постучала ладошками по его спине, а затем потянулась к своему серому пальто.

      – Девочки, спускайтесь! – воскликнула темноволосая, накидывая черный плащ. – Посмотрите, кто пришел!

      Оказавшись на самом верху лестницы, близняшки мигом приметили крупную фигуру лорда Браунхола и радостно закричали: «дядя Люци», спешно спускаясь вниз. Мужчина подхватил их на руки на последних ступеньках и закрутил в крепких объятиях. При этом вся троица дерзко хохотала. Манон и Ри переглянулись, умиленно улыбаясь.

      – Солнышки, слушайтесь дядю Люциана, хорошо? – леди Леруа поцеловала дочерей в лоб.

      – Хорошо! – хором протянули они.

      – Люци, а ты слушайся девочек, – Рианнон схватила девчонок за носы, а затем поцеловала собеседника в щеку.

      Парочка помахала троице, прежде чем закрыть за собой дверь. Лорд Браунхол переводил взгляд с Пенелопы на Антуанетту и наоборот. Поппи с любопытством рассматривала нашивки на его кофте, в то время как Тони нетерпеливо ерзала, «ходя» по его руке пальцами.

      – Ну что, малышня, – вздохнул он, – какао с зефирками?

      – Какао с зефирками! – громко согласились близняшки.

      – Какао с зефирками! – повторил за ними Люциан, направляясь на кухню.

      – Значит, ты думаешь, что у вас с этим Гарри может что-то получиться? – Сильвия уплетала мороженое прямо из банки, сидя за барной стойкой. Юная Конни Браунхол как раз планировала заняться тем же самым, а потому ее лицо сейчас находилось в морозильной камере в поисках десерта с клубничным вкусом.

      – Не знаю… – она захлопнула дверцу холодильника и потянулась за ложкой. – Но он очень… – колдунья не могла подобрать слова.

      – Милый?

      – Горячий, – застонала Констанция.

      Леди Браунхол заливисто рассмеялась, зажав во рту ложку. Секундой позже она напряглась, хватаясь за живот:

      – Ой-ой…

      – Что такое? – молодая девушка взволнованно посмотрела на свою спутницу.

      – Кажется, мелкому не нравятся разговоры о хахалях, – фыркнула простокровная.

      – Может быть, ему не нравится, что его отец разгуливает непонятно где?

      – Он сидит с близняшками Леруа, – Сильвия вновь взялась за холодную сладость.

      – О, они такие милые, – протяжно промолвила Конни, приподнявшись на носочки. – Так странно, я все еще помню, как Люци учился вместе с Ри в академии, а сейчас… вон оно как.

      – Ты и сама моргнуть не успеешь, как