Название | Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics) |
---|---|
Автор произведения | Fyodor Dostoyevsky |
Жанр | Контркультура |
Серия | |
Издательство | Контркультура |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9789176376881 |
The old mother, seeing that there was nothing left her now but the lifeless body of her beloved Vaísia, wrung her hands, and with a loud cry flung herself on his dead breast.
“This is your doing, you viper, you cursed snake,” she yelled to Zina, in her despair; “it was you ruined and killed him, you wicked, wretched girl.” But Zina heard nothing. She stood over the dead body like one bereft of her senses.
At last she bent over him, made the sign of the Cross, kissed him, and mechanically left the room. Her eyes were ablaze, her head whirled. Two nights without sleep, combined with her turbulent feelings, were almost too much for her reason; she had a sort of confused consciousness that all her past had just been torn out of her heart, and that a new life was beginning for her, dark and threatening.
But she had not gone ten paces when Mosgliakoff suddenly seemed to start up from the earth at her feet.
He must have been waiting for her here.
“Zenaida Afanassievna,” he began, peering all around him in what looked like timid haste; it was still pretty light. “Zenaida Afanassievna, of course I am an ass, or, if you please, perhaps not quite an ass, for I really think I am acting rather generously this time. Excuse my blundering, but I am rather confused, from a variety of causes.”
Zina glanced at him almost unconsciously, and silently went on her way. There was not much room for two on the narrow pavement, and as Zina did not make way for Paul, the latter was obliged to walk on the road at the side, which he did, never taking his eyes off her face.
“Zenaida Afanassievna,” he continued, “I have thought it all over, and if you are agreeable I am willing to renew my proposal of marriage. I am even ready to forget all that has happened; all the ignominy of the last two days, and to forgive it—but on one condition: that while we are still here our engagement is to remain a strict secret. You will depart from this place as soon as ever you can, and I shall quietly follow you. We will be married secretly, somewhere, so that nobody shall know anything about it; and then we'll be off to St. Petersburg by express post—don't take more than a small bag—eh? What say you, Zenaida Afanassievna; tell me quick, please, I can't stay here. We might be seen together, you know.”
Zina did not answer a word; she only looked at Mosgliakoff; but it was such a look that he understood all instantly, bowed, and disappeared down the next lane.
“Dear me,” he said to himself, “what's the meaning of this? The day before yesterday she became so jolly humble, and blamed herself all round. I've come on the wrong day, evidently!”
Meanwhile event followed event in Mordasof.
A very tragical circumstance occurred.
The old prince, who moved over to the hotel with Mosgliakoff, fell very ill that same night, dangerously ill. All Mordasof knew of it in the morning; the doctor never left his side. That evening a consultation of all the local medical talent was held over the old man (the invitations to which were issued in Latin); but in spite of the Latin and all they could do for him, the poor prince was quite off his head; he raved and asked his doctor to sing him some ballad or other; raved about wigs, and occasionally cried out as though frightened.
The Mordasof doctors decided that the hospitality of the town had given the prince inflammation of the stomach, which had somehow “gone to the head.”
There might be some subordinate moral causes to account for the attack; but at all events he ought to have died long ago; and so he would certainly die now.
In this last conclusion they were not far wrong; for the poor old prince breathed his last three days after, at the hotel.
This event impressed the Mordasof folk considerably. No one had expected such a tragical turn of affairs. They went in troops to the hotel to view the poor old body, and there they wagged their heads wisely and ended by passing severe judgment upon “the murderers of the unfortunate Prince,”—meaning thereby, of course, Maria Alexandrovna and her daughter. They predicted that this matter would go further. Mosgliakoff was in a dreadful state of perturbation: he did not know what to do with the body. Should he take it back to Donchanof! or what? Perhaps he would be held responsible for the old man's death, as he had brought him here? He did not like the look of things. The Mordasof people were less than useless for advice, they were all far too frightened to hazard a word.
But suddenly the scene changed.
One fine evening a visitor arrived—no less a person than the eminent Prince Shepetiloff, a young man of thirty-five, with colonel's epaulettes, a relative of the dead man. His arrival created a great stir among all classes at Mordasof.
It appeared that this gentleman had lately left St. Petersburg, and had called in at Donchanof. Finding no one there, he had followed the prince to Mordasof, where the news and circumstances of the old man's death fell upon him like a thunder-clap!
Even the governor felt a little guilty while detailing the story of the prince's death: all Mordasof felt and looked guilty.
This visitor took the matter entirely into his own hands, and Mosgliakoff made himself scarce before the presence of the prince's real nephew, and disappeared, no one knew whither.
The body was taken to the monastery, and all the Mordasof ladies flocked thither to the funeral. It was rumoured that Maria Alexandrovna was to be present, and that she was to go on her knees before the coffin, and loudly pray for pardon; and that all this was in conformity with the laws of the country.
Of course this was all nonsense, and Maria Alexandrovna never went near the place!
I forgot to state that the latter had carried off Zina to the country house, not deeming it possible to continue to live in the town. There she sat, and trembled over all the second-hand news she could get hold of as to events occurring at Mordasof.
The funeral procession passed within half a mile of her country house; so that Maria Alexandrovna could get a good view of the long train of carriages looking black against the white snow roads; but she could not bear the sight, and left the window.
Before the week was out, she and her daughter moved to Moscow, taking Afanassy Matveyevitch with them; and, within a month, the country house and town house were both for sale.
And so Mordasof lost its most eminent inhabitant for ever!
Afanassy Matveyevitch was said to be for sale with the country house.
A year—two years went by, and Mordasof had quite forgotten Maria Alexandrovna, or nearly so! Alas! so wags the world! It was said that she had bought another estate, and had moved over to some other provincial capital; where, of course, she had everybody under her thumb; that Zina was not yet married; and that Afanassy Matveyevitch—but why repeat all this nonsense? None of it was true; it was but rumour!——
R
It is three years since I wrote the last words of the above chronicles of Mordasof, and whoever would have believed that I should have to unfold my MS., and add another piece of news to my narrative?
Well, to business!—
Let's begin with Paul Mosgliakoff.—After leaving Mordasof, he went straight to St. Petersburg, where he very soon obtained the clerkship he had applied for. He then promptly forgot all about Mordasof, and the events enacted there. He enjoyed life, went into society, fell in love, made another offer of marriage, and had to swallow another snub; became disgusted with Petersburg life, and joined an expedition to one of the remote quarters of our vast empire.
This expedition passed through its perils of land and water, and arrived in due course at the capital of the remote province which was its destination.
There the members were well received by the governor, and a ball was arranged for their entertainment.
Mosgliakoff was delighted. He donned his best Petersburg uniform, and proceeded