Плохие вести от куклы. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Плохие вести от куклы
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Крутой детектив
Серия Дэйв Фэннер
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 1940
isbn 978-5-389-18390-2



Скачать книгу

что ты милашка, – с горечью сказала Паула, направляясь в сторону ресепшена, – но прямо сейчас я не задумываясь обменяла бы тебя на вонючий медный грош.

      С одного из диванов поднялся высокий молодой человек и подошел к Феннеру:

      – Я Гроссет из окружной прокуратуры. Мне нужно с вами поговорить.

      – Вот прямо сейчас я занят, дружище. Заходите ко мне в контору завтра, лучше – когда меня там не будет.

      Гроссет извиняющимся жестом показал на двух здоровенных копов в штатском, стоявших прямо на пути у Феннера.

      – Мы можем побеседовать здесь или у меня в кабинете, – сухо произнес он.

      Феннер осклабился:

      – Задержание, вот как? Тогда поговорим здесь, и быстро.

      Паула сказала:

      – Я кое-что забыла. Сейчас вернусь.

      Она оставила их и ушла в коктейль-холл. Линдси все еще сидел там. Она присела рядом.

      – Прошу, не думайте, что мистер Феннер злится, – тихо сказала она, – его просто беспокоит одно дело. Так бывает. Он действительно не имел в виду ничего плохого.

      Линдси поднял голову и посмотрел на нее.

      – Наверно, зря я его просил, – беспомощно сказал он. – Просто моя девочка так много для меня значит.

      Паула открыла сумочку и достала тонкий блокнотик.

      – Сообщите мне основные факты. Ничего не могу обещать, но, может, сумею его убедить.

      У него в глазах затеплился призрак надежды.

      – Конечно. Какие именно факты вам нужны?

      Тем временем Феннер последовал за Гроссетом в тихий уголок и сел. Он был очень насторожен и недоверчив.

      Гроссет же казался любезным – может, даже слишком любезным. Он открыл тонкий золотой портсигар и предложил Феннеру сигарету, потом щелкнул золотой зажигалкой, закуривая сам и давая прикурить детективу.

      Феннер сухо констатировал:

      – Неплохо живете, ребята.

      – Не думаю, что прежде мы встречались. – Гроссет скрестил ноги, и стали видны носки в черно-белую клетку. – Я проверил вашу лицензию. Вы тот, кто срубил деньжат на деле о похищении дочери Блэндиша. Вам повезло, вы покинули Канзас и обосновались тут – так ведь?

      Феннер выпустил из ноздрей длинные струи дыма.

      – Как-то так, да. Пока все верно.

      Гроссет сделал умное лицо:

      – Вы в Нью-Йорке уже полгода и за это время не особо много сделали.

      Феннер зевнул.

      – Да уж, я разборчив.

      – Впрочем, о вас сегодня утром сообщили кое-что горяченькое.

      Феннер расплылся в улыбке:

      – Да? Такое горяченькое, что вы прислали за мной громил? Да вот только ушли они несолоно хлебавши.

      Гроссет улыбнулся:

      – Потом мы обыскали весь дом и нашли в пустом офисе рядом с вашим убитого китайца.

      Феннер поднял бровь:

      – И что? Решили мне пожаловаться? Чтобы я за вас его убийцу нашел?

      – Нам сегодня утром намекнули, что в вашем офисе обнаружат мертвого китайца.

      – Горе-то какое. И что же в итоге? Комнатой ошиблись?

      Гроссет уронил сигарету в пепельницу.

      – Слушайте,