Вельяминовы. За горизонт. Книга пятая. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. За горизонт. Книга пятая
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785005100870



Скачать книгу

вещи не обращает внимания… – она очнулась от недовольного голоса режиссера.

      – Пепита должна быть здесь, – Виктор приватно занимался с ведущими актерами, – я хотел пройти сцены Антигоны перед большой репетицией. Я поднимусь наверх, – он махнул на просцениум, – Хосе, то есть Креон, сидит на заседании студенческого профсоюза. Я возьму на себя его реплики… – дверь скрипнула, Джоан просунула в зал растрепанную голову.

      – Пепита тоже на заседании, – сообщила жена Виктора, – все затягивается, они обсуждают резолюцию о поддержке президента, – Виктор легко вспрыгнул на сцену.

      – Придется репетировать без премьеров театра, – подмигнул он жене, – собирай остальную труппу, через полчаса мы начинаем, – он прошелся по подмосткам.

      – Словно ягуар, – полюбовалась Леона, – он не ходит, а танцует… – Виктор повернулся к ней.

      – Мне говорили, что Софокл сейчас никому не нужен, – он помахал томиком Чехова, – и скажут, что Чехов тоже ни к чему, -Виктор шагнул вперед, – а я отвечу, что мы отдохнем, что мы услышим ангелов, мы увидим все небо в алмазах, мы увидим, как все зло земное, все наши страдания потонут в милосердии, которое наполнит собою весь мир… – Леона тихо сказала:

      – Тебе надо сыграть дядю Ваню… – Виктор бережно положил томик на старое пианино.

      – И сыграю, в следующем году, а пока скажи мне, о чем «Антигона»?» Леона удивилась:

      – О противостоянии свободной личности и тоталитарной власти, разумеется, – Виктор пробормотал:

      – Именно. И мне еще говорят, что Софокл устарел. Иди сюда, – он подал руку Леоне, – будешь Антигоной, незачем терять время, – Виктор вручил ей потрепанные страницы пьесы, – следи за моими словами и отвечай вовремя…

      Встряхнув распущенными волосами, Леона забралась на сцену.

      В недорогом пансионе в баррио Парис-Лондрес, как район значился на карте, понимали французский. Месье Вербье сначала объяснялся по-испански, но парнишка за стойкой улыбнулся.

      – Позвольте мне практиковать язык, – он вернул Саше паспорт, – мой прадедушка в начале века приехал в Чили из Бордо. Хороший виноградарь всегда найдет работу, а в Чили в то время строились первые винодельни, – район Саша выбрал по рекомендации соседа на его парижском рейсе.

      – Вы не пожалеете, – сказал разговорчивый француз, – улицы там напоминают монмартрские, – по серому булыжнику мостовой жаркий ветер носил желтую пыль цветущих акаций. Портье сказал, что первый месяц весны обычно не выпадает таким теплым.

      – Хотя в этом году в стране горячо во всех отношениях, – добавил парень, – я поддерживаю центристов, но считаю, что Альенде сделал много хорошего для Чили. Говорят, что он избран на советские деньги, но он действительно заботится о правах трудящихся. И потом, – парень выдал ему ключ с медной бляхой, – военные получат средства от США и наши шахты перейдут в руки американцев. Мы не для того боролись за независимость