Название | Отдел особых поручений |
---|---|
Автор произведения | Анна Новикова |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449890641 |
– В нашей работе ни одно подозрение не бывает напрасным, – ответил Фрост. Дуглас потупил взгляд. – Капрал Боунс, есть что дополнить?
Рита пожала плечами:
– Все спокойно, будто накануне и не было вторжения в имение миссис Коллинз. Даже пустых сплетен об этом не слышно в толпе. То ли журналистам крепко зажали рты, то ли открытие нового моста куда интереснее странностей губернаторского квартала.
– Это и подозрительно, – прищурился Фрост. – Агенты, что нарыли?
– Две дюжины писак шныряют по губернаторскому кварталу под видом местных жителей или их гостей. Выглядит крайне нелепо. Еще столько же дежурит у дома потерпевшей. Та дверей не открывает, никого не впускает, на вопросы отвечать отказывается, – начал худющий мужчина сиплым голосом. На нем рабочая одежда трубочиста. Сажа крепко въелась в кожу на лице и под ногтями. А запах от одежды, самый что ни на есть натуральный. – Информация просочилась, но настолько крошечная, что журналисты ничего не могут высосать.
– Надо отдать ей должное, – вставил второй агент в опрятной одежде извозчика для высоких господ. – Миссис Коллинз держит оборону стойко. Нам она тоже дала от ворот поворот.
Фрост кивнул, и агенты удалились. Тэд перевел взгляд на Клэр.
– Младший капрал Эткинс?
– Как я уже сказала утром, эта обычная гальваническая батарейка, которой лет двадцать от роду, – ответила Клэр. – Но одну любопытную деталь все же удалось обнаружить. Патиновый налет, частицы ила. Будто батарею держали в сырости.
– У нас весь Лондон пропах сыростью.
– Да, но в нашем случае это немыслимо. Любой мало-мальски соображающий человек скумекает, что хранить механизмы, батареи, запчасти в сырости нельзя. Это их погубит, выведет из строя. Починкой тут не отделаешься.
– Ближе к делу, – перебил ее Фрост.
Девушка выпрямилась на стуле и положила руки перед собой.
– У меня две версии. Или горе-механик ничего не смыслит в механике. Или у него просто нет лучшего выбора для хранения запчастей.
Фрост насупился и кивнул. Похвалой подполковник никогда не сыпал. Только в особо торжественных случаях и на празднование Нового года. Так что даже такой кивок считался одобрением.
– Хоуп?
Каллен разве что не подпрыгнул. Глаза заблестели.
– Я придерживаюсь второй версии Эткинс, – на секунду замялся. – Мне удалось навести кое-какие справки о летающем механизме, который хранится в лаборатории криминалистики. Выяснилось, что детали механизма испорчены ржавчиной, хотя сам механизм – лучший пример инженерной мысли. Такого даже на Ежегодной выставке не найти.
Клэр одарила его ледяным взглядом, будто говоря «и ты молчал?».
– Сам механизм запрятали подальше от любопытных глаз и рук. Сегодня к вечеру на нем уже появится гриф секретности. Постараюсь добыть чертеж или фотоснимок штуковины сегодня-завтра.
– Как ты… – начала Клэр, но подполковник ее перебил.
– Сразу с докладом ко мне.
– Есть! –