Лиса под прикрытием. Розалинда Шторм

Читать онлайн.
Название Лиса под прикрытием
Автор произведения Розалинда Шторм
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

прикрикнула девчонка. – Реветь будем потом, сейчас пора сматываться.

      – Ты заходила внутрь? – спросила сквозь слезы. – В дом? Видела?

      – Нет, и не буду. Не проси. Чтобы ты не сделала, поделом им.

      Она шмыгнула носом, а затем помогла подняться.

      – Где ты живешь?

      – У меня нет дома, – ответила я и нисколечко не соврала. В этом мире дома у меня не было.

      – Ясно, тогда идем ко мне. Давай, мой дом недалеко.

      Понятие «недалеко» оказалось весьма расплывчатым. Мы все шли и шли, у меня подгибались колени, дрожали ноги, я потела и задыхалась. Провожатая, казалось, и не устала, только все чаще просила:

      – Шевелись.

      Закончилась улица, следом другая, третья. Справа подул холодный ветер, пахнуло дымом и сладкими сдобами. А мы все брели по снегу, и каждый шаг давался мне все труднее и труднее. Наконец, когда держать глаза открытыми было уже невыносимо, показался низенький, почерневший от времени, домишко. Он врос в землю по самые окошки, а снег закрыл наполовину и их, оставив лишь небольшой квадратик, светившийся желтым.

      – Вот мы и дома, – выдохнула девушка. – Скоро ты сможешь поспать и поесть.

      Я невольно улыбнулась. Мечты о кровати вот-вот должны были стать явью.

      Девушка толкнула скрипучую дверь, пахнуло теплом и запахом болезни.

      – Мамка, Найри пришла! – раздался звонкий детский голосок, и в сени выбежал мальчишка лет шести, не больше.

      Он с разбега врезался в девушку и прижался к ее холодной шубе.

      – Дай раздеться, малявка, – незлобно, скорее, скрывая настоящие чувства, проговорила девушка. – Холодная ведь, застужу. Болеть тебе нельзя. Кто за мамкой присмотрит? Тем более, у нас гости.

      Мальчишка тут же отскочил от Найри, но не ушел, спрятался за углом, подглядывая за нами.

      – Собери на стол и разбуди маму, – велела девушка, и мальчишка скрылся в комнате.

      – Как ты? – обратилась она ко мне. – Хватит сил поесть?

      Я лишь слабо улыбнулась. Шевелиться, да даже разговаривать у меня было сложно.

      – Значит, хватит.

      Найри размотала мне шаль и платок, помогла снять сапоги.

      – Да ты совсем заледенела! – всплеснула она руками. – Беги-ка к печке.

      Правда, только в тепле я поняла, что замерзла, но как ни старалась, бежать все равно не могла. Кое-как доковыляла до комнаты и опустилась рядом с печью. На самой печи лежала, закутанная в одеяло, женщина. Именно от нее пахло болезнью.

      – Здравствуйте, – сказала машинально, совсем не рассчитывая на ответ.

      Но мне ответили.

      – Здравствуй, деточка. Ты подруга Найры?

      – Да мамуля, – опередила меня девушка. – Это…

      – Мари Ревиль, – подсказала я.

      – Это Мари, она помогла мне.

      Вкратце рассказав о случившемся, Найри добавила в конце:

      – Мари негде жить, она будет жить с нами.

      – Конечно! – воскликнула ее мать. – Бедные деточки! Некому вас защитить!

      Она зарыдала, и мы втроем принялись ее успокаивать. Когда слезы высохли,